Джеймс и Персик-великан | страница 38



27

Приближалась ночь, и Джеймс Генри Троттер со своими попутчиками тесно сгрудились на вершине персика. Над их головами со всех сторон громоздились облака — огромные, как горы, таинственные и угрожающие. Постепенно становилось все темней, и вот уже над макушками туч взошла почти полная луна, освещая все кругом своим зловещим светом. Гигантский персик, мягко покачиваясь, парил в воздухе, и сотни веревок, идущих вверх от его плодоножки, красиво серебрились в лунном сиянье. Не менее красиво смотрелась и стая чаек.


Вокруг — ни звука. Путешествие на персике меньше всего похоже на путешествие на самолете. Самолет движется в небе с таким ужасным грохотом и ревом, что все, кто могли бы обитать в этих огромных облаках, обычно скрываются при его приближении. Вот почему люди, путешествующие на самолетах, как правило, никого и ничего не видят.

А персик… О, наш персик плыл по небу совершенно беззвучно, не производя ни малейшего шума. И несколько раз на протяжении этого безмолвного ночного полета над пучинами океана Джеймсу и его друзьям довелось увидеть в мертвенном лунном свете то, чего до них еще не видел никто и никогда.

Один раз, когда они проплывали мимо массивного белого облака, они заметили на его верхушке группу странных, высоких и патлатых созданий, ростом примерно в два раза больше, чем обычные люди. Издалека их было практически невозможно разглядеть, потому что они почти сливались по цвету со своим облаком, но когда персик подплыл поближе, то стало очевидным, что эти «создания» — совершенно полноценные живые существа. Белые, высокие, лохматые и похожие на привидений, они, казалось, были сделаны из сахарной ваты.

— Ой-ой-ой! — сказала Божья Коровка. — Это мне совсем не нравится!

— Тсс! — прошептал Джеймс. — Не нужно, чтобы они нас слышали. Это, должно быть, Облачные Жители.

— Боже мой! Облачные Жители! — забормотали все, теснее прижимаясь друг к другу.

— Как хорошо, что я слепой и не вижу их, — сказал Дождевой Червь. — А то бы я, наверно, завопил от страха.

— Надеюсь, они не обернутся и не заметят нас, — заикаясь, проговорила мисс Паучиха.

— Ведь они не собираются нас съесть? — тревожно спросил Дождевой Червь.

— Они собираются съесть тебя, — ухмыляясь, проговорил Сороконожка. — Они нарежут тебя тонкими ломтиками, как салями, и наделают себе бутербродов.

Несчастного Дождевого Червя затрясло от ужаса.

— Но что они там делают? — с удивлением прошептал Старый Зеленый Кузнечик.

— Не знаю, — тихо сказал Джеймс. — Давайте посмотрим.