Чудесная история Генри Шугара | страница 4
Я вынул ключ из кармана.
— Что это? — спросил я.
— Ключ, — отвечал он.
Я убрал ключ и поднял пустую ладонь.
— А это что за предмет?
— Нет никакого предмета, — сказал индус, — Ваша рука — пуста.
Доктор Маршалл снял повязку с глаз гостя.
— Как вам это удается? — поинтересовался он. — В чем хитрость?
— Никакой хитрости, — покачал головой индус. — Это настоящее искусство, которому я научился благодаря многолетним упражнениям.
— Что за упражнения? — спросил я.
— Прошу прощения, сэр, — ответил он. — Но это тайна.
— А зачем тогда вы пришли? — удивился я.
— Попросить вас об одолжении.
Индус был высоким мужчиной лет тридцати со светло-коричневой кожей цвета кокосового ореха и маленькими черными усиками, в ушах тоже росли волосы. Одет он был в белый хлопчатобумажный балахон и сандалии на босу ногу.
— Видите ли, господа, — продолжал он, — в настоящее время я зарабатываю на жизнь выступлениями в бродячем цирке, и мы только что прибыли сюда, в Бомбей. Вечером у нас первое представление.
— Где вы выступаете? — спросил я.
— В зале „Ройял-Палас“, — ответил он. — На улице Акаций. У меня главный номер в программе. В афише я объявлен как „Имрат Хан, человек, который видит с закрытыми глазами“. Я должен сделать громкую рекламу нашему шоу. Если мы не распродадим билеты, останемся голодными.
— Ну а мы здесь при чем? — спросил я его.
— Вас это заинтересует, — заверил он. — Будет очень весело. Позвольте, я объясню. Каждый раз, когда наш цирк приезжает в новый город, я сразу иду в самую крупную больницу и прошу врачей забинтовать мне глаза, причём самым изощренным образом. Они должны наложить множество тугих повязок так, чтобы я ничего не мог видеть. Очень важно, чтобы это сделали именно врачи, иначе меня могут счесть обманщиком. Потом я выхожу на улицу с забинтованными глазами и делаю что-нибудь очень опасное.
— Что вы имеете в виду? — не понял я.
— Я делаю нечто крайне опасное для слепого человека.
— И что же вы делаете? — спросил я.
— Нечто очень интересное, — ответил он. — Вы сами увидите, если потратите немного времени и забинтуете мне голову. Вы окажете мне огромную услугу, господа, если сделаете для меня эту мелочь.
Я взглянул на остальных троих врачей. Доктор Филлипс сказал, что должен вернуться к своим больным. Доктор Макферлин сказал то же самое.
— Почему бы и нет? — пожал плечами доктор Маршалл. — Может, и правда увидим нечто занятное. Да и времени много не займет — за минуту управимся.
— Я с вами, — сказал я. — Только давайте сделаем все как следует. Чтобы он наверняка ничего не видел.