Мой дядюшка Освальд | страница 29



— То, что я собираюсь вам сообщить, сугубо конфиденциально, — сказал я. — Могу я рассчитывать на ваше молчание?

— Да, да! Конечно! — раздался хор голосов. — Говорите, молодой человек!

— Благодарю вас, — склонил я голову. — Дело вот в чем. Как только я узнал, что еду в Париж, я решил, что должен непременно взять с собой эти пилюли, особенно для большого друга моего отца сэра Чарльза Мейкписа.

— Мой милый мальчик! — едва не прослезился сэр Чарльз. — Какая мудрая мысль!

— Разумеется, я не мог попросить их у профессора, — продолжал я. — Он бы никогда мне их не дал. Ведь они до сих пор держатся в тайне.

— И что же вы сделали? — сэр Чарльз дрожал от возбуждения. — Вы их похитили?

— Конечно, нет, сэр. Воровство — это уголовное преступление.

— Не беспокойтесь о нас, дорогой юноша. Мы не скажем ни одной душе.

— Так что же вы сделали? — повторил вопрос немецкий посол. — Они у вас есть, но вы их не украли?

— Я сделал их сам, — ответил я.

— Великолепно! — завопили они. — Потрясающе!

— Поскольку я ассистировал профессору на каждой стадии, — пояснил я, — естественно, я точно знал, как готовить эти пилюли. Поэтому я… хм… просто готовил их в его лаборатории, каждый раз, когда он уходил обедать.

Я медленно положил руку в карман и извлек оттуда одну из круглых коробочек. Я поставил ее на стол и открыл крышку. А там на выложенном ватой донышке лежала одинокая алая пилюля.

Все придвинулись поближе. И вдруг я заметил, как белая пухлая рука немецкого посла потянулась к коробочке, словно ласка, подкрадывающаяся к мыши. Сэр Чарльз тоже это заметил. Он накрыл своей ладонью руку немца, припечатав ее к столу.

— Имейте терпение, Вольфганг, — возмутился он.

— Я хочу пилюлю! — выпалил посол Вольфганг.

Сэр Чарльз положил другую руку на коробочку с пилюлей.

— У вас есть еще? — спросил он.

Я порылся в карманах и выудил еще девять коробочек.

Ко мне потянулись жадные руки и схватили коробочки.

Я плачу, — заявил мистер Мицуко. — Сколько вы хотите?

— Нет, — отказался я. — Я их вам дарю. Попробуйте их, господа, и посмотрим, что вы скажете.

Сэр Чарльз изучал этикетку.

— Ага, — сказал он. — Как вижу, здесь указан ваш адрес.

— На всякий случай.

— На какой случай?

— На случай, если кто-нибудь захочет получить вторую пилюлю, — пояснил я.

Я заметил, что немецкий посол вытащил маленький блокнот и делает пометки.

— Сэр, — обратился я к нему, — полагаю, что вы собираетесь поручить вашим ученым исследовать гранатовые зерна? Я не ошибся?