Предложение повесы | страница 8
— Дрю постоянно твердил, что нам нельзя терять время. Его голод перевесил страх перед вашим гневом, — поддразнила она Джоэла, не желая высказывать то, что думала на самом деле.
Она приехала, чтобы оказать услугу. Жизнь ее не зависит от благорасположения Джоэла. К тому же она помнила, что лучшей защитой в большинстве случаев является нападение. А коль скоро времени на глубокие размышления у нее нет, правильней всего действовать активно.
В ответ Джоэл только вскинул бровь, но ничего не сказал. Он счел за благо обратиться к домоправительнице:
— Агнес, дали бы вы нам поужинать. Я не хочу, чтобы такая красивая женщина упала в голодный обморок у меня на глазах.
— Очень хорошо, мастер Джоэл, — сказала Агнес. — Мистера Темплтона я поместила там, где всегда, а молодой леди, по-моему, подойдет розовая комната.
Лицо Джоэла скривилось, но он, тем не менее, приветливо улыбнулся экономке.
— Отлично. Из окон розовой комнаты открывается превосходный вид.
— Это в другом крыле дома, — с подчеркнутой серьезностью добавила Агнес. — А если вы, мистер Темплтон, мне чуть-чуть поможете, то еда будет на столе, не успеете вы и глазом моргнуть, — произнесла она своим привычным материнским тоном.
Когда Дрю послушно вышел вслед за ней из библиотеки, Кэтрин удивленно спросила:
— Мастер Джоэл?
Она уже обрела обычное душевное равновесие и чувствовала, что теперь, когда сердцебиение успокоилось, ей будет легче оставаться собой в обществе Джоэла.
— Агнес была моей нянькой. Она работает в нашей семье много лет, и ее обязанности несколько раз менялись. Она была компаньонкой моей матери, потом сделалась моей экономкой. Так что сейчас она все равно что член семьи.
В его словах Кэтрин ощутила неподдельное тепло. Ей было приятно отметить про себя, что этот человек способен и на нежные чувства.
— Этому можно только порадоваться.
Ее дед, отец ее матери, смотрел на прислугу как на низших, недостойных внимания существ. Он заботился о благосостоянии наемных работников исключительно настолько, сколько это было необходимо для его собственного комфорта.
— Вы меня одобряете?
— Я всегда ценю доброе отношение ко всем людям. Мой дед назвал бы ваше обращение с Агнес по-глупому сентиментальным, — со вздохом призналась Кэтрин. — Он не стал бы держать в доме человека, который стал для него бесполезным.
— Простите меня за дерзость, но ваш дед — просто дурак.
Кэтрин невесело усмехнулась.
— Сказано резко, но верно. Он — холодный человек. Мне никогда не понять, почему моя бабушка вышла за него замуж. Зато для меня нет никакой загадки в том, из-за чего она его оставила. Все говорят, что я очень на нее похожа.