Иерусалим обреченный (Салимов удел; Судьба Иерусалима) | страница 23



- Посмотрите на Марстен Хауз, - отозвалась Сьюзен.

Он посмотрел. В доме горел огонек.

Выпивка закончилась, полночь прошла, луна почти села.

- Ты мне нравишься, Бен. Очень.

- И ты мне тоже.

- Я хотела бы увидеть тебя снова, если ты хочешь.

- Да.

- Но не торопись. Не забывай, что я только девчонка из провинции.

Он улыбнулся:

- Все это так по-голливудски! Но по хорошему Голливуду. Теперь мне поцеловать тебя?

- Да, - отозвалась она серьезно, - самое время.

Они оба сидели а креслах-качалках, и движение превратило поцелуй во что-то совсем новое, легкое поначалу, но быстро крепнущее. Она ощутила запах-привкус рома и табака и подумала: "Он меня пробует". Эта мысль пробудила в ней тайное чистое волнение, и она прервала поцелуй, пока это волнение не завело ее слишком далеко.

- Увы! - произнес он.

- Придешь к нам обедать завтра? - спросила она. - Могу поручиться, наши будут рады.

Сейчас она действительно могла поручиться.

- А еда домашняя?

- Самая домашняя.

- Замечательно. Я ем невесть что с тех пор, как я здесь.

- Как насчет шести часов? Мы в Стиксвилле ранние пташки.

- Чудесно. Кстати, о доме - я лучше тебя отвезу.

В машине они молчали, пока не увидели огонек на холме, тот, что ее мать всегда оставляла гореть, пока не вернется дочь.

- Интересно, кто там сейчас в Марстен Хаузе, - проговорила Сьюзен. Этот свет не похож на электрический, он слишком желтый и слишком слабый. Может, керосиновая лампа?

- Наверное, не успели подвести свет.

- Наверное... Но ведь никто так не делает.

Он не ответил. Они уже сворачивали на ее подъездную дорожку.

- Бен, - спросила она вдруг, - ты пишешь книгу о Марстен Хаузе?

Он засмеялся и поцеловал ее в кончик носа:

- Уже поздно.

- Я не хотела вынюхивать!

- Все в порядке. Но лучше в следующий раз... при свете.

- О'кей.

- Завтра в шесть.

Она взглянула на часы:

- Сегодня в шесть. Пока.

Подбежав к двери, она помахала рукой отъезжающей машине. Потом приписала в заказ молочнику сметану: с картошкой это прибавит класс завтрашнему обеду.

Прежде, чем войти в дом, она бросила еще один взгляд на Марстен Хауз.

В своей похожей на коробок комнате он разделся без света. Хорошая девушка. Первая хорошая девушка после смерти Миранды.

Прежде чем заснуть, он приподнялся на локте и взглянул в открытое окно мимо квадратной тени пишущей машинки и тонкой пачки рукописи рядом. Он специально попросил у Евы Миллер эту комнату: окно выходило прямо на Марстен Хауз.

Там все еще горел свет.