Волчицы | страница 67
— Вы, наверное, спали? — спросила Аньес.
— Нет, я просто думал.
— Он всегда отличался рассеянностью. А когда он был маленьким, то его вообще невозможно было дозваться. Он обычно сидел, уткнувшись носом в иллюстрированный журнал.
Вот подлое создание! Врет и не краснеет.
— Он, наверное, был проказником, — заметила Элен. — Вам, как старшей сестре, вероятно, приходилось с ним нелегко?
— Еще как нелегко, — на полном серьезе ответила Жулия. — Он не хотел ничего делать.
— А как ему давалась музыка?
Жулия обмакнула тартинку в чай, откусила кусок, проглотила и лишь после этого ответила:
— С большим трудом. Учитель постоянно жаловался на него.
Мне показалось, это говорит моя мать. Ведь я чуть ли не каждую неделю появлялся перед сильно накрашенными дамами, приходившими к ней на чай, и они все говорили обо мне точно вот таким же тоном, в то время как я, сдерживая бешенство, смотрел на них исподлобья.
— Вы, вероятно, потратили на него много времени и сил, — заметила Элен.
Жулия вздохнула:
— Скажу вам без лишней скромности, что всем тем, чего ему удалось достичь, он обязан мне.
— Может быть, поговорим о чем-то другом? — предложил я. — Все никак не могу выучить, что же означает это слово — «обязан».
Аньес одобрительно рассмеялась и пододвинула ко мне сахарницу.
— Жулия уже сообщила вам, что собирается уехать завтра утром?
— Нет, — ответил я. — А почему это все вдруг переменилось?
— Я предпочитаю дневной поезд, — объяснила Жулия.
— Но в таком случае вы доберетесь до дому поздно вечером, — возразила Элен.
— Мне так нравится, я предпочитаю уехать утром.
Так вот благодаря чему обстановка так разрядилась! Оказывается, Жулия собралась уезжать и не предупредила об этом, чтобы помешать мне перейти в атаку.
— Очень жаль, что вы покидаете нас, — из вежливости пробормотала Элен.
— А в котором часу отходит твой поезд? — поинтересовался я.
— В половине седьмого.
— Так рано? — удивилась Элен. — А если еще учесть, что вам придется выйти за час… Ведь сейчас все поезда переполнены.
— Я возьму такси.
— Вряд ли вам это удастся. Их сейчас совсем мало, а те, которые есть, уже заказаны заранее.
Жулия показалась мне менее безмятежной. В начале разговора она было подняла голову, чтобы посмотреть на меня, но тут же склонилась над своей чашкой, как бы размышляя.
— Не стоит переживать, — успокаивал я ее, — вокзал не так далеко, да и чемодан не такой тяжелый. В любом случае я провожу тебя.
— Ну что ж тогда мы с Аньес приготовим бутерброды, — продолжала Элен. — И еще сварим яиц вкрутую. Это позволит вам продержаться до Сен-Флу.