Дела любовные | страница 33
Сейчас впервые к ней пришло понимание того, как Дэниэл Свенсон чувствовал себя в качестве вершителя судеб своей компании. Он не столько искал свое место в существующих мировых структурах, сколько заставлял мир посторониться ради продуктов, которые он изобретал и производил.
Если бы Алиса смогла выпустить на рынок пылеудаляющую систему Джона и заставить людей, которые откладывали деньги для других покупок по хозяйству, передумать и купить этот товар! Это так просто — поставить машинку в угол своей квартиры и не знать хлопот с ежедневной уборкой.
Жители многоквартирных домов без центрального кондиционера впервые получат очищенный от пыли воздух. Владельцы этих домов смогут не тратиться на установку кондиционеров и сэкономить на этом. И вековая проблема, будет решена для тысяч, а возможно, миллионов потребителей.
И если товар начнет успешно продаваться, то акции их фирмы быстро подскочат в цене.
Тогда положение вещей изменится в корне. Вместо того чтобы поглотить «Свенсон'з», мир бизнеса посторонится и даст ей место.
Первый раз в своей жизни Алиса поняла, что означает быть настоящим руководителем, ответственным за всю компанию.
Это чувство было жутким и чудесным одновременно.
Алиса уже встала и потянулась, чтобы выключить свет, когда вспомнила об ужасных передвижениях акций ее фирмы на бирже. Внезапно она поняла с изумительной ясностью, что уроки по технике корпоративных захватов, которые она получила за последнее время, не прошли даром. Алиса подчеркнула в телефонном справочнике нужный номер, по которому она позвонит завтра утром, выключила свет и побрела по направлению к лифту. По пути она оставила на столе своего секретаря пачку документов и записку: «Мисс Эплтон, будьте добры включить в расписание работы срочное совещание. Пригласите Джона Суэйзи, Хэлен О'Нил, менеджеров производства… и Ричарда Рэскверхенда», — добавила она после некоторого раздумья.
Когда офис остался далеко позади, Алиса улыбнулась, подумав, что традиция ночных звонков Дэниэла Свенсона только что восстановлена.
Двадцать минут спустя она уже была дома и лежала в постели. Расслабленное тело боролось за сон с настырными планами, одолевающими мозг против ее воли.
Нужно придумать эффектное название машинке Джона, размышляла она. Лучше что-нибудь привлекательное, смешное и легко запоминающееся, чтобы очеловечить этот товар.
Образ пожилой уборщицы кружился перед ее закрытыми глазами. Вспыльчивая, темпераментная особа, которая работала у Дэниэла, когда Алиса была маленькой девочкой. Борьба прислуги с хозяином за порядок в доме закончилась скандалом. Эта женщина ушла, кипя от возмущения и называя Дэниэла дураком, и безнадежным грязнулей.