Далила-web | страница 13



— Yes, tomorrow may rain so I'll follow the sun.

Я машинально проследил, куда он показывал, и увидел в торце платформы огромную нанодиодную надпись: «Завтра может пойти дождь». Она повисела, мерцая, над перроном и погасла, уступив место следующей строке: «Посетите Гипермаркет-17 сегодня!»

Парень успел уйти вперёд, но я слышал, как он надрывается:

— Yes, tomorrow may rain so I'll follow the sun.

И тут же на стене зажглось оранжевое солнце с надписью «Гипермаркет-17», а ниже: «Следуйте за солнцем». Ниже надписи сияла гигантская оранжевая стрелка указателя. Направо.

«Годмод! — подумал я и, оставив сумасшедшего вокалиста, свернул по стрелке. — Вовремя эта реклама подвернулась». Полезная штука рекламные надписи, я считаю.

По короткой трубе перехода меня вынесло на поверхность, выбросило возле одной из гигантских колонн, и я впервые увидел в реале тусклое голубоватое сияние неба Нижнего Города. Несколько секунд стоял, раззявив рот и запрокинув голову (там, откуда сияние, — Верхний Город!), потом меня толкнули в спину, я поспешил убраться с прохода и приметил неподалёку между двумя колоннами оранжевый купол, похожий на закатный солнечный диск. Над жерлами входов — шары в человеческий рост, на шарах — буквы. Я прочёл: «Гипермаркет-17».

Глава вторая

Даже передумай я идти туда, вывернуться из людского потока не получилось бы. Меня внесли в арку под шаром с буквой «П», притиснули к ограде, пропихнули через вертушку, причём прошёл я внутрь, крепко обнявшись с худосочной афрокожей девицей баскетбольного роста. Мы с ней ухитрились вдвоём оказаться между крыльями турникета, и голова моя была как раз у неё под мышкой. Не женщина — мечта лесоруба. Два с половиной метра костей, жёсткая, как шведская скамейка, и держала крепко. Но всё-таки я вывернулся, потому что опасался, как бы она не приняла мою голову за мяч и не попыталась уложить в корзину.

Оказавшись внутри, я почувствовал себя свободнее — здесь не так пихались, — и принялся искать, где у них кафе, но, глянув мельком на стеллажи, забыл на время и о кафе, и о Салли. Только не смейтесь, вспомните — я не был в гипермаркетах ни разу. Жрачку, шмотки и прочее мы покупали по Сети, в магазинах бывали нечасто. Сказать по правде, несколько раз всего заезжали, и не в магазины, а на фермерский рынок. Там сразу понятно, что лежит на прилавке, а если непонятно — позади ящиков обязательно трётся сам фермер с вот такой вот ряхой, он объяснит. Потому я и оцепенел слегка, когда увидел на стеллажах ряды белых одинаковых коробочек без надписей. Ни ценников, ни картинок — ни-че-го. А эти снуют мимо с тележками, хватают коробки, не глядя, да и вообще, кого ни возьми — у всех глаза закрыты. Какая-то тётка лет тридцати мне по ногам тележкой проехалась, схватила коробку, подумала, выложила обратно, потом ещё подумала, пошевелила пальцами в воздухе и с соседней полки стащила две такие же коробки. Кивнула с довольной улыбкой, промычала: «Теперь для Лёшеньки…»