Плененное сердце | страница 61



Выручил слуга, который пришел с приглашением Колби от Риты посетить ее дом, соединенный садом с особняком Барро.

— Ее светлость присоединится к графине Фаберже через несколько минут, — объявил Нэвил, закрывая за слугой дверь.

— Я не собираюсь афишировать наши проблемы, — говорил Нэвил, взвешивая каждое слово. Ему тоже не хотелось показаться малодушным. — Если ты сможешь попридержать свой острый язык перед Ритой и Андрэ и не будешь путаться у меня под ногами, можешь делать что хочешь.

Сердце Колби заныло. Мысль о том, что придется сидеть взаперти, наедине со своими переживаниями, угнетала ее. Она кивнула в знак согласия и вышла из комнаты вместе с мужем.

Глава 24

Дом Риты Фаберже был похож на дорогую игрушку. Отель Барро был выдержан в чопорно-блестящем стиле Людовика XIV. Маленький домик Риты был обставлен изысканно разукрашенной деревенской мебелью, везде стояли цветы в огромных китайских вазах и бронзовых ведерках.

Колби сразу почувствовал себя как дома. Все говорило ей о деревне. Ожидая, когда ее пригласят в будуар Риты, девушка бродила по гостиной, придумывая, как можно украсить Броули.

Как только она получила первые деньги от Нэвила, леди Мэннеринг переехала в Бас. В то же время Колби отсылала домой планы по переустройству Броули. Она хотела получить все деньги, необходимые ей для устройства судьбы мальчиков. Мысли о доме вернули Колби оптимизм, и, когда за ней пришла толстая горничная, Колби вся светилась от радости.

Будуар и спальня Риты занимали второй этаж дома. Каждая стена, каждый ковер, все льняные и шелковые покрывала и чехлы на стульях были разных оттенков желтого цвета. Над всем этим взрывом солнечного света царила Рита Фаберже, возлежавшая как мифическая искусительница на кровати, среди разбросанных писем, книг, брошенной одежды и париков. Тут же находился поднос с недоеденным завтраком. Огромная кровать занимала половину комнаты. Рядом с Ритой прикорнул почти нагой прекрасно сложенный молодой человек не старше восемнадцати, достоинства которого для приличия были прикрыты куском ткани.

Захваченная врасплох, Колби не знала, куда девать глаза.

— Андрэ сказал мне, что брачное ложе тебе подходит, моя дорогая, — одобрительно засмеялась Рита. — Конечно, он прав. Она великолепна, не правда ли, Перри?

Колби покраснела, чувствуя себя какой-то кокоткой. Ей было далеко до Ритиных способностей так хладнокровно вести себя в подобных ситуациях, и она захотела поскорее покинуть эту жаркую, захламленную, сладко надушенную комнату.