Бледнее бледного | страница 11
помолчала, а потом добавила. – Наверное».
Умела она успокоить и обнадежить, что и говорить. Вселить оптимизм, так сказать, и
внушить надежду.
– Ну, что ж, давайте сходим-глянем, – сказала Осси вслух.
Мужики сразу как-то попритихли. Цель, вроде как, была достигнута – поддержкой они
заручились, – а вот идти на кладбище, да еще смотреть-глядеть им, по всему, хотелось не
очень-то. И теперь они стояли, смотрели на Осси и угрюмо молчали.
Первым пришел в себя староста. Ему, впрочем, и по чину положено было первым быть.
– А что, госпожа, вам там помощь какая понадобится?
– Нет. Помощь мне не понадобится. Пока, по крайней мере. А вот если б меня туда кто
проводил – это было бы славно.
– Проводить-то оно, конечно. Проводим, – кивнул Ципр и повернулся к мужикам.
– Я провожу, – из толпы протиснулся невысокого роста паренек. – Харланом меня зовут.
Я отведу.
– Ну, вот и славно – сказала Осси, отодвигая от себя сковородку, благо уже почти пустую, и, поднимаясь из-за стола.
– Светлая госпожа!
– Да? – Осси повернулась к старосте.
– Я, эта… – Ципр помялся. – Насчет денег. Во сколько нам труды ваши встанут? Вы
только не подумайте… Мы соберем сколько надо…
– Не знаю пока, – Осси пожала плечами. – Надо сперва глянуть, что там у вас.
Посмотреть, прикинуть… А когда ясно будет, тогда и договоримся. Идет?
– Идет, – вздохнул староста и кивнул народу, чтобы расступились.
Подцепив Ходу, и закинув за спину арбалет, Осси вместе с Харланом вышла на улицу.
[1] – В пророчестве «Високосный День» из древнего свода предсказаний «Сон Змеи»
говорилось о том, что лишь алый плющ прорастет на холодном камне могилы Лехорта.
Именно благодаря этим строкам леди Кай оказалась втянута в круговерть событий, описанных в романе «Перстень некроманта».
[2] – Основная денежная единица. 1 лид =100 нирам
[3] – Звание леди Кай в лиге искателей
Глава вторая
На дворе светило яркое солнышко и где-то в кронах деревьев весело и беззаботно
щебетали птицы.
На крыльце дома напротив развалился огромный пушистый котяра неопределенного
цвета. Наверное, когда-то он был снежно-белым, но это было явно давно, а теперь от
старости и грязи масть его приобрела какой-то невразумительный мутно-бурый оттенок.
Как уже было сказано, котяра был огромным – не меньше полутора ардов[1] в длину, и
это – если без хвоста. А если с ним, так и, наверное, все два. Лапы у него были, что
ручищи у лесоруба, а под удар его круто загнутых когтей лучше было не соваться вовсе –
исполосует и прибьет одним махом. На толстой шее этого чудовища поблескивал