Сказки Мадагаскара | страница 38
— Мы задохнемся в воде и умрем, — сказал андриамбахуака.
Но крокодил побольше успокоил его:
— Не бойся. Пока вы с нами, ничего дурного не случится.
Они погрузились в воду и далее не замочили одежду.
Долго плыли они за крокодилами и вдруг увидели заколдованный замок. Из замка появилась Рафара и пошла им навстречу. Она говорила, и голос ее лился как песня. За ней шла длинная вереница рабынь; одеждой им служили только длинные волосы.
Счастливый король Вод и его жена с радостью приняли андриамбахуаку и мальчика. И жили они все вместе долгие годы.
Я не стану рассказывать, как хорошо им жилось, но молва о них будет разноситься по свету до скончания века.
ДИТЯ АНТСАЛИ, ИЛИ ПТЕНЕЦ, ПРОДОЛЖАВШИЙ ПЕТЬ В ЖИВОТЕ ЧЕЛОВЕКА
Летела, говорят, однажды маленькая птичка — птенец антсали, а один безжалостный человек бросил в нее камень. Маленькая птичка стала дразнить его:
Но человек опять бросил камень и попал ему в лапку. Птенчик упал на землю, и человек схватил его. А птенчик запел:
Человек принес птенца домой и показал жене. А птенчик снова запел:
Жена удивилась.
— О, это говорящая птица! — воскликнула она. — Я к ней не прикоснусь. Сколько я живу на свете, а такого еще не видела.
Муж ответил:
— Если ты с детьми не хочешь ее есть, я и один съем.
Он убил птенца, ощипал и предложил детям. Но жена закричала:
— Если вы мои дети, не ешьте, а то накличете беду!
Дети боялись матери и отвернулись от еды. А птица снова запела:
— Ты и впрямь храбрец, — опять заговорила жена, — неужто ты осмелишься разрезать птицу, которая умеет говорить?
Человек ничего не ответил и приготовил все, что нужно для варки. А маленькая птичка снова запела:
Человек поставил птицу на огонь. Когда она сварилась, он стал ее есть, а птица опять запела:
Человек поел и сел к северу от очага, а жена — к югу. Прошло немного времени, и живот человека стал пухнуть, а птичка запела:
Тогда жену охватил гнев.
— Вот, что ты наделал! Ты не смеешь больше повелевать здесь!