Смерч над Багдадом | страница 15



— Один долбаный булочник, — выругался он, запуская мотор, и бросил машину в крутой поворот, вслепую притираясь поближе к холму, пока можно будет без опаски включить фары.

Они возвращались в сердитом молчании. Но к тому времени как машина въехала во двор за «Логовом Корригана», Гроган притих. Начинало светать, обещая новый унылый, сырой день.

— Можешь завтракать с чистым сердцем, Макс, — сказал Гроган. — Потом дуй назад в Дублин, лови свой самолет. Скоро увидимся. Чем-то крупным пахнет.

Эвери, казалось, не слышал ирландца.

— Так мой контракт возобновлен?

Лу Корриган расхохотался, заметив смятение в глазах англичанина. Казалось, он слышал запах страха, исходивший от его небритой синей физиономии. Ему слишком часто доводилось видеть людей, попавших в ловушку, и он отлично разбирался в их чувствах. Он видел их на улицах Бруклина, где банды ирландцев выступали плечом к плечу против скопищ пуэрториканцев, итальянцев или черных из соседних гетто. Он видел их под огнем во Вьетнаме. Онемевших, парализованных страхом. Одни бились в истерике, другие были похожи на Макса Эвери — держали себя в руках, сохраняли безупречный и полный контроль над собой. Но Лу Корриган видел, когда земля уходит у человека из-под ног. Он точно знал, когда человек прощается с жизнью.

Гроган засмеялся вместе с Корриганом.

— Облегчи его страдания, Лу.

Корриган вытащил из куртки револьвер «смит-и-вессон» 38-го калибра. Положил палец на спусковой крючок.

Ноздри Эвери дрогнули, он почувствовал странную пустоту внутри, как будто все содержимое его тела вытекло разом, как вода из разбитого кувшина.

— Если бы ты не взял радар в тот момент, Макс, мне было приказано тебя пристрелить.

Глава 2

Когда над Вашингтоном, округ Колумбия, встала утренняя заря, над водами реки Потомак медленно заклубились змейки сине-серого тумана.

С выгодной точки обзора из окна своих апартаментов в архитектурном комплексе Уотергейт Мелвилл Мейс следил за рождением нового дня со смешанными чувствами облегчения и тревоги.

С облегчением, потому что он почти не спал в эту ночь, за исключением нескольких часов полудремы, мерил шагами гостиную, проговаривая важнейшие куски отчета, который ему нынче утром предстояло изложить секретному комитету. И, наведываясь в холодильник за сотым по счету куском пиццы, он знал, что эта репетиция — пустая трата времени.

Отсюда и тревога, ибо, готовясь выступать перед коллегами из разведки, он предчувствовал, что не сможет произвести должного эффекта.