Кровные связи | страница 79
Ее муж кивнул.
- Я спал всю ночь, не просыпаясь.
Волосы на шее Гаррета встали дыбом.
- Никто не просыпался? Ни по какой причине? Никто не ходил в туалет?
- Нет. - Они покачали головами.
Один из них лжет или ходит во сне. Или шаги, которые слышал Гаррет, не принадлежат им. Они звучали над его головой, вкрадчивый шелест на третьем этаже. Боже. Он бежал от них и оставил Холла умирать.
- Мисс Эдлица, - спросила Джиримонте у экономки, - утром все двери были закрыты?
Экономка кивнула.
- А сигнализация?
- Включена и действовала.
- Но кто-то прошел через нее. - Гаррет посмотрел на Гарри. - Может, стоит узнать, как?
Джиримонте захлопнула свой блокнот.
- Я проверю первый этаж.
- Я этот, - сказал Гарри. Он записал адреса всех трех гостей, потом вежливо улыбнулся им и экономке. - Спасибо за содействие. Пока все. Попрошу вас только не заходить в обозначенные нашими работниками из лаборатории места, пока они не кончили обследование.
Гаррет поймал взгляд экономки.
- Я проверю верхний этаж, если мисс Эдлица проводит меня.
Джиримонте остановилась на лестнице, ведущей на первый этаж, и нахмурилась. Гарри тоже явно колебался, но потом сказал:
- Хорошо.
Экономка пошла за ними в прихожую. Когда она начала подниматься по лестнице, Фаулер двинулся за ней и Гарретом.
Гаррет махнул ему, чтобы не ходил.
- Идите с остальными, - прошептал он.
Брови Фаулера приподнялись, но после минутного колебания он повернулся и начал спускаться вслед за Джиримонте.
Гаррет и экономка поднялись на чердак, где он проверил окна, начиная с задних спален. Отвел тяжелые занавеси. Окна прочно закрыты.
Он с облегчением заметил, что снаружи солнце светит уже не так ярко. С запада накатились облака, небо потемнело. К полудню начнется дождь.
Он опустил занавеси.
- Куда ушла Ирина?
Экономка вздрогнула.
- Кто?
Гаррет вздохнул.
- Не играйте со мной. Это ее комната. В ней еще запах ее духов. - Он снял очки. - Когда и куда она ушла?
Экономка зашипела и отвернулась.
- Не пробуйте со мной! Был договор, что ваше племя будет уважать правила гостеприимства этого дома. Не будете здесь никого трогать.
Итак, она тоже знает, кто он, и знает, как сопротивляться ему.
- Тогда поговорите со мной.
Она продолжала стоять спиной к нему.
- Что вам нужно от мисс Руденко?
Руденко! Значит, здесь Ирина использует это имя? Гаррет надел очки.
- Я не мог говорить об этом в присутствии других офицеров, но мы знаем, что она может легко приходить и уходить, и ей не помешает ни сигнализация, ни дверные замки.