Кровные связи | страница 72



Он закрыл дверь, спустился на второй этаж и прошел сквозь дверь комнаты Холла. Сев на край его кровати, Гаррет потряс спящего за плечо.

- Проснитесь, мистер Холл, нам нужно поговорить.

Холл, вздрогнув, проснулся.

- Что.. - Он мигая, смотрел на человека, казавшегося ему только тенью. - Кто вы такой? Как вы сюда...

- Я Гаррет Микаэлян. И вы знаете, как я к вам попал.

Холл сел.

- Тогда убирайтесь тем же способом.

- Не уйду, пока не узнаю об Ирине Родек. - Гаррет включил лампу у кровати. - Мистер Холл, посмотрите на меня и скажите, что вы о ней знаете.

Холл плотно закрыл глаза.

- Ничего не знаю.

- Посмотрите на меня!

- Простите. - Холл слегка улыбнулся. - Вы, очевидно, новичок в этой жизни. Одним голосом вы ничего не добьетесь. У вас не хватит силы.

- У кого-то сила есть, - мрачно сказал Гаррет. - Большая сила. Прошлой ночью кто-то убил человека, по имени Ричард Маруска. Маруска - из наших.

Холл по-прежнему не открывал глаза.

- У_б_и_л_ его?

- Сломал шею. Ночью. А многие ли люди могли это сделать? - Гаррет смотрел, как Холл облизывает губы: до него дошел смысл сказанного; потом добавил: - Он должен был встретиться со мной и рассказать, как найти Ирину.

На лбу у Холла выступил пот.

- Ирина не могла его убить. Она... - Он замолчал.

- Что она? - спросил Гаррет. - Расскажите мне о ней. И о себе тоже. Давно ли вы знаете, что вампиры существуют на самом деле? Много ли людей об этом знают?

Но Холл только крепче сжал губы и отвернулся.

- Вы препятствуете расследованию убийства, Холл.

Тот только фыркнул.

- Расследование в середине ночи? И ведет офицер, который не имеет на это права и который вломился в дом и спальню? Что подумает сержант Такананда, когда узнает об этом?

Холодок пробежал по спине Гаррета. Он ответил:

- А кто ему расскажет? Вы? Человек, у которого в холодильнике бутылки с человеческой кровью, а наверху два матраца с землей для гостей? Вы можете рассказать не больше меня.

Холл снова облизал губы.

- Значит, мы в тупике.

- Вовсе нет. Вы говорите, что Ирина не может быть виновна. Дайте мне поговорить с ней и самому в этом убедиться.

Холл продолжал упрямо сжимать челюсти.

- Я уже сказал вам, что не знаю, где она. Она ушла и не сказала, куда.

Опыт, приобретенный за годы разговоров с не желающими говорить свидетелями, подсказал Гаррету, что без дополнительного нажима Холл говорить не станет. Гаррет со вздохом встал.

- Ну, ладно. Если случайно что-нибудь вспомните и в интересах справедливости и общественной безопасности захотите сообщить это, можете найти меня через сержанта Такананду. Но это неважно. С вами или без вашей помощи, но я найду Ирину.