Косые тени далекой земли | страница 21
– Позвольте мне познакомить вас с Дзиро Рюмоном, из информационного агентства Това Цусин. Он говорит, что хочет взять у вас, господин Куниэда, интервью и узнать, как вы меня соблазнили.
Пожилой джентльмен запрокинул голову и засмеялся.
Мужчины обменялись визитными карточками.
Собеседника звали Куниэда Сэйитиро, и, как Тикако и сказала, на карточке он значился преподавателем испанского в колледже иностранных языков при министерстве иностранных дел.
Тикако предложила Куниэда присесть на диван, стоявший у стены, и села рядом с ним. Рюмон тоже придвинул стул к ним поближе и устроился напротив.
– Рюмон учился в том же университете, что и я, только раньше, и он прекрасно говорит по-испански. К тому же он занимался новейшей историей Испании, и говорят, что его профессор был просто в восторге от его дипломной работы. И конечно, в агентстве он считается несравненным знатоком Испании.
– Я бы попросил тебя так меня не расхваливать, – пожурил девушку Рюмон, которому ее похвала была неприятна.
Тикако и раньше любила, представляя его людям, прибавить какую-нибудь до тошноты преувеличенную похвалу и искренне забавлялась, глядя на его смущение. Иногда это раздражало Рюмона и становилось причиной ссор.
Куниэда проговорил, как бы стараясь примирить их:
– Новейшая история Испании, значит? А как называлась ваша дипломная работа?
Рюмон вытащил сигарету из пачки.
– Если мне не изменяет память, «Вмешательство Сталина в испанскую гражданскую войну». Я слышал, что вам, господин Куниэда, приходилось жить в Испании. Это правда? – резко сменил тему Рюмон.
Куниэда, казалось, на мгновение замешкался.
– Да, мне привелось побывать там дважды, до войны и после. Собственно, в первый раз я был послан туда учиться за казенный счет.
– Перед войной, значит…
– Это было как раз во время гражданской войны в Испании.
Рюмон вынул изо рта сигарету и зажал в руке. Он вдруг напрягся.
С того времени, когда в Испании разразилась гражданская война, прошло уже полвека. Несколько лет назад Рюмон попытался разузнать что-нибудь о дипломатах, работавших в японской дипломатической миссии в Испании во время войны, однако и посланника Макото Яно, и секретаря Тэйитиро Такаока уже давно не было в живых. И хотя Куниэда был всего лишь студентом, учившимся за счет правительства Японии, то обстоятельство, что он жил в Испании во время гражданской войны, делало его бесценным свидетелем событий тех лет. А значит, нельзя упустить ни слова из его рассказов.