Колокола счастья | страница 34



Рэнди быстро переключился на тему продажи хьюстонского жилья, на которое уже нашелся покупатель.

— А это значит, что мне пора перевозить вещи. — Он с улыбкой посмотрел на ее разрумянившееся лицо. — Ты сияешь от своего триумфа, Тильда, или тебе жарко?

— И то, и другое. — Она помахала салфеткой. — Не возражаешь, если я сниму пиджак?

Рэнди поднялся со своего места, помог ей избавиться от лишнего предмета одежды и немного замешкался, засмотревшись на просвечивающие сквозь тонкую ткань блузки плечи.

— Очень мило, — прокомментировал он.


Обед прошел замечательно, еда оказалась вкусной, вино — спасибо Роско — просто исключительным. Но Матильде не удалось насладиться всем этим в полной мере, потому что вскоре появился Чарлз в компании нескольких мужчин, очевидно деловых знакомых. Она так разнервничалась, с нетерпением ожидая этого заранее спланированного ею столкновения, что потеряла аппетит.

— Ты почти ничего не ела, — заметил Рэнди, когда официантка подошла убрать тарелки и принесла десерт. — Попробуй кусочек пирога, очень вкусный.

— Нет, спасибо, тут слишком жарко. Давай перейдем в бар и выпьем там кофе.

Матильда прикинула, что, покидая ресторан, Чарлз обязательно пройдет через бар и их встреча будет неминуемой. Она уселась рядом с Рэнди на удобный диванчик на двоих и постаралась расслабиться. Но от предложенного коньяка решительно отказалась.

— Ни в коем случае, после двух бокалов вина.

— Боишься, что захочешь сплясать на столе?

Матильда весело расхохоталась.

— Ну уж нет, моя карьера в шоу-бизнесе началась и закончилась на прошлой неделе.

Рэнди подвинулся ближе и взял ее изящную руку.

— Очень жаль. Я наслаждался твоим танцем. Хотя я удивлен, что в наше время кто-то твоего возраста знаком с танго.

— Ничего странного. Мои родственники отдали меня в школу бальных танцев.

— Кстати, о родственниках, вон идет один из них, — сказал Рэнди.

Матильда вскинула глаза, готовясь к схватке. Но, к ее величайшему разочарованию, Чарлз коротко кивнул ей и молча прошествовал мимо в сопровождении своих компаньонов.

5

Да как он смеет игнорировать меня! — возмущалась Матильда, гневно глядя вслед Чарлзу.

— Пойдем, — сказал Рэнди, поднимаясь с места.

Матильда тоже встала, приняла протянутый им пиджак и пошла следом, все еще внутренне кипя от негодования. А когда Рэнди, оплатив счет, поинтересовался, что она хочет теперь делать, раздраженно бросила:

— Хочу домой.

Она пребывала в такой ярости, что даже не заметила, как Рэнди направил «линкольн» в противоположную сторону.