Колокола счастья | страница 25
— Да я просто беспокоился, вдруг ты спишь в такой же жуткой комнате, как и гостиная, — сдержанно пояснил он.
— Ну, теперь, когда ты убедился, что я добавила несколько уютных штрихов, можешь отправляться домой счастливым и спокойным. Как это мило с твоей стороны проявить такое внимание, — ядовито процедила она. — Спасибо за приятный день, Рэнди. Спокойной ночи.
Он смотрел на нее неожиданно серьезно.
— Спокойной ночи… и прощай? Что ж, в таком случае…
Рэнди схватил ее за плечи, крепко прижал к себе и впился в ее рот горячим поцелуем, не давая опомниться. Матильда оказалась в плотном кольце его рук, уступила ищущим, требующим губам, почувствовала, как скользнул между зубов язык, и, задрожав, пылко ответила на поцелуй. Не могла не ответить.
Наконец Фрейзер отпустил ее. Глаза его снова смеялись.
— Ты тоже целовала меня, — заявил он.
— Ты застал меня врасплох, — ответила Матильда, как маленькая девчонка, и фыркнула, поняв неуместность этого ответа.
— Так-то лучше, — одобрил он. — Послушай, Тильда, я пошутил. Я конечно же не заходил в твою спальню. Только заглянул в открытую дверь, проходя мимо. Хотел узнать, есть ли в этом мрачном доме хоть одна радостная комната.
— Ладно-ладно. Извини, что накинулась на тебя. У меня не было достаточно средств на обстановку, но кое-что там мое собственное. Не понимаю только, почему тебя это волнует. Тебе не надо беспокоиться обо мне. У меня все тип-топ, — сообщила Матильда, но в глубине души она все же надеялась, что он будет беспокоиться и волноваться и за нее, и из-за нее.
И кажется, ее надежды были небезосновательными. Рэнди совершенно не выглядел разуверенным ее бравадой.
— Тильда, послушай, мне бы хотелось, чтобы ты кое-что пообещала мне, прежде чем я уйду.
— Смотря что.
— Что позвонишь мне, если тебе потребуется помощь. В любое время. Несколько минут — и я буду здесь.
Матильда нахмурилась.
— Почему ты думаешь, что может возникнуть такая необходимость?
— Ну, не знаю… Ты хорошо знакома с соседями? У меня какое-то странное чувство. Не нравится мне это место.
— Место совершенно нормальное, а соседей я не знаю.
— Вот видишь! Именно это я и имел в виду. Ты здесь совершенно одна…
— Довольно, а то так напугаешь меня, что я не усну, — раздраженно оборвала его Матильда.
Но он, казалось, не слушал ее.
— Сколько ты зарабатываешь в этом своем ресторане? — спросил он вдруг и удивленно вскинул брови, услышав ответ. — Так мало? А если я что-нибудь узнаю о более высокооплачиваемой работе, ну хотя бы чтобы ты могла снять нормальную квартиру, обещаешь подумать?