Колокола счастья | страница 18
Последовал короткий спор. В конце концов она уступила, чтобы и дальше не развлекать девицу за стойкой.
— Послушай, — сказал Рэнди, усаживаясь с подносом за столик у окна, — я пригласил тебя на прогулку, мне и платить за завтрак.
Матильда нахмурилась, явно собираясь опять заявить о своей самостоятельности. Но он жестом остановил ее. Глядя на нее смеющимися карими глазами, Рэнди предложил то, что, как ему казалось, должно было бы удовлетворить упрямую спутницу.
— А ты можешь заплатить за ланч, договорились?
Так, сама напросилась! А что, если он привык есть в дорогих ресторанах?
— Я не хотела обидеть тебя, — с раскаянием произнесла Матильда, запоздало вспомнив, что должна быть ему благодарной за все, что он для нее сделал. — Просто люблю быть независимой.
Ответная улыбка полностью обезоружила ее.
— Да я и не обижаюсь. Но если ты будешь платить за ланч, то я куплю тебе еще кофе, идет?
По пути к машине Матильда вдруг вспомнила, что до сих пор не знает, куда они едут, и спросила:
— Ты куда же мы все-таки направляемся?
— Если не уснешь, то можешь думать об этом, пока мы едем. А если не догадаешься, то я скажу тебе, когда будем подъезжать.
— Скажи сейчас, а то не заплачу за ланч!
Рэнди расхохотался, пристегивая ремень безопасности.
— А я и не собирался позволять тебе платить.
Матильда от негодования чуть зубами не заскрежетала.
— Рэндолф Фрейзер, тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты совершенно невозможный человек?
— И не раз. Но в итоге никто не мог устоять перед моим неотразимым обаянием, — самодовольно ухмыльнулся «невозможный человек» и вдавил педаль газа в пол.
3
О таинственном пляже Матильда догадалась, только когда они проехали душный даже весной Хьюстон.
— Рэнди, да ты уж не на Лебяжье ли озеро везешь меня?
— Ага, все-таки знаешь. А я уж думал, что ты никогда там не была, — с довольным видом отозвался он.
Немного покружив по проселочной дороге, они нашли пустынный участок пляжа. Матильда вышла из машины, огляделась по сторонам, взглянула на живописное озеро, на красочные маленькие лодки на его поверхности и глубоко вдохнула теплый воздух. Рэнди достал из багажника складные шезлонги и поставил их на берегу. Потом сбросил рубашку и брюки и остался в ярко-зеленых плавках.
— Ложись, Тильда. Позагораем до купания и ланча, — сказал он, устраиваясь на шезлонге. — Расскажи, когда ты тут была в последний раз.
— О, еще совсем девчонкой. С моими… родственниками, — запнувшись, ответила она, вытягиваясь на соседнем шезлонге.