Разбойник Хотценплотц и муравейник с начинкой | страница 26
— Ну, а если бабушка все-таки явится?
— Тогда вы заберитесь под пустые мешки из-под картошки и молчите как рыба — там вас никто искать не будет.
— Ладно, — пробормотал Хотценплотц. — Вы пожелаете мне успеха?
— Ни пуха ни пера!
Касперль и Сеппель заперли подвал снаружи. Они взяли из сарая садовый шланг и обильно полили водой дорожки вокруг бабушкиного дома: даже Васьти с его нюхом не должен был почуять, что Хотценплотц находится поблизости.
Затем они оставили на кухонном окне записку:
«Мы у госпожи Худобок.
Жди нас к яблочному пирогу, до встречи сегодня за обедом.
P. S. Если мы опоздаем — не беспокойся, бабушка»
Всего лишь несколько вопросов
Собственно говоря, Касперль наметил себе сообщить Сеппелю о том, что во сне ему являлась фея Амариллис; но мысли их в эту минуту заняли посторонние вещи, и это оказалось более важным.
У ворот сада госпожи Худобок друзья повстречались с господином Димпфельмозером и Васьти, которые куда-то ужасно спешили.
— Теперь-то мы возьмем за шиворот разбойника Хотценплотца. Пусть этот негодяй приготовится к самому худшему, когда мы на пару схватим его — а уж мы-то его схватим, как пить дать!
— Желаем удачи! — проронил Касперль. — И где же вы собираетесь начать охоту?
— В лесу возле разбойничьей пещеры. Там мы выйдем на его след — и самое позднее сегодня вечером он будет сидеть в кутузке.
— Гав-гав! — подтвердил Васьти, нетерпеливо дергая при этом поводок. «Для меня и полиции это сущие пустяки».
Госпожа Худобок восседала у окна в кресле с подлокотниками, окруженная клубами табачного дыма; она едва ответила на приветствие Касперля и Сеппеля.
— Вы разрешите, госпожа Худобок, — Сеппель и я хотели бы задать вам несколько вопросов…
— Несколько вопросов?
— Мы должны разгадать, кто на самом деле стащил ваш шар.
Госпожа Худобок передвинула сигару из одного уголка рта в другой.
— Это сделал Хотценплотц — и никто другой!
— Кто это утверждает?
— Это утверждает полиция — и я тоже. Разбойник остается разбойником!
— Мы с Сеппелем придерживаемся на этот счет другого мнения, — возразил Касперль. — Господин Димпфельмозер не профессор Всезнайкин. Не подскажут ли вам что-нибудь ваши карты?
— Мои карты? — Госпожа Худобок грустно покачала головой. — Я могу гадать для других, но не для себя самой. Карты ли, кофейная ли гуща: когда речь заходит о моих собственных делах, тут я бессильна.
— Жаль! — воскликнул Касперль. — Тогда давайте-ка посмотрим, не сможете ли вы помочь нам другим способом! Вы уже дали все официальные показания господину Димпфельмозеру для протокола?