Чародеи | страница 15



— Можно посмотреть?

— Конечно.

…Бриллиант размером с куриное яйцо (или это все–таки была искусная подделка?) удобно покоился в руке Дэвида. В данный момент камень не светился.

— Значит, если я сейчас, не выпуская его из рук… прикажу переместить меня куда–нибудь, здесь появится такая же Дверь, как тогда в камере?

Лайла отобрала у него камень.

— Нет, — заявила она авторитетно. — Тебе он подчиняться не будет.

— А как сделать, чтобы подчинялся?

— Как сделать, чтобы тебе стал подчиняться Тинуэт? — переспросила Лайла. — О, для этого тебе всего лишь нужно захватить наш дом, убить Лэйкила, расправиться со стражей, обойти все ловушки, которые папа и Лэйкил понапихали в Главное Сплетение, установить над ним контроль и переп… перепрограммировать Тинуэт так, чтобы он стал тебе подчиняться… Но ты ведь не собираешься этим заниматься, правда?

— Даже если бы мог, не стал бы. В конце концов, ты вытащила меня из городской тюрьмы… Кстати, о какой страже ты упомянула? Кроме тебя, я не видел здесь еще ни одного человека.

— Естественно, охранники сейчас спят.

Дэвид усмехнулся:

— Ну и охраннички у вас! Дрыхнут, пока по дому шатаются посторонние!

— Какие еще посторонние?!

— Ну вот я, скажем.

— А, ты… — Она махнула рукой и опять принялась за чтение. — Ты не в счет. А если на нас настоящий враг нападет, они проснутся.

Как–то она по–особому это сказала…

— Ваши охранники — это люди?

— Конечно, нет! Это демоны.

Над столом повисла пауза. Дэвид пару раз глянул по сторонам.

— Эээ… И часто на вас нападают?

Лайла мотнула головой:

— Нет. При папе вообще никто ничего такого не делал. А вот полгода назад приходил один волшебник. Наверное, узнал, что папа куда–то девался.

Она замолчала.

— Ну и?..

— Ну, они с Лэйкилом подрались.

— И кто победил?

— Лэйкил, конечно.

— И что стало с тем волшебником?

Юная колдунья пожала плечами:

— Не знаю. Лэйкил не показывал, что от него осталось. Сказал, что, — она оттопырила нижнюю губу и заговорила противным кислым голосом, — «тебе еще рано на такое смотреть. Это зрелище не для слабонервных». Бе–бе–бе… Зануда он и вредина, мой старший братец.

— А из–за чего на вас напал тот волшебник? Что ему от вас было нужно?

Лайла тяжело вздохнула.

— Не знаю. Наверное, он был жадный. И дурак к тому же… Дэвид, ты мне вон уже, сколько вопросов задал! Теперь моя очередь. За что тебя посадили в тюрьму?

— Понимаешь, Лайла, в нашем обществе…

Он осекся.

— Куда ты смотришь? — поинтересовалась Лайла.

Дэвид показал ей за спину.