Дар | страница 37



– Она не ребенок, – возразил мужчина. Нора улыбнулась.

– Конечно, нет. Но я воспринимаю ее именно так, – заметила она. – Сара – такая невинная, доверчивая душа. Она похожа на свою мать.

– Но вы ведь не из рода Уинчестеров, правда? Нора была очень довольна, что он наконец разговорился с ней. Она снова улыбнулась.

– Нет, – произнесла она. – Я тетушка Сары по материнской линии. Я была Тернер до того, как вышла замуж за своего Джонни и взяла его имя.

Она опять взглянула на Сару.

– Я не помню случая, чтобы она раньше падала в обморок. Конечно, последние две недели превратились в настоящую пытку для нее. Взгляните, какие круги у нее под глазами. Наверняка это из-за того, что она плохо спала последнее время. Это все результат переживании из-за меня, – добавила немного охрипшим голосом Нора. – Должно быть, там в таверне произошло что-то действительно ужасное, раз она упала без чувств. Как вы думаете, это…

Но она прервала свои размышления, увидев его усмешку. С ним, очевидно, тоже было не все в порядке, если он мог смеяться над подобными вещами.

Натан разъяснил все, коротко бросив:

– Она просто увидела меня.

Сара пошевельнулась. У нее еще кружилась голова, и она не вполне понимала, где находится, но ей было тепло и приятно. Она потерлась о что-то теплое носом, вдохнула запах чистого мужского тела и с облегчением вздохнула.

– Надеюсь, она приходит в себя, – прошептала Нора. – Благодарю тебя, Господи.

Сара медленно открыла глаза и взглянула на тетку.

– Прихожу в себя? – удивилась она и не по-светски громко зевнула.

– Ты была без сознания, дорогая.

– Не может быть, – испуганно пролепетала Сара, – Я никогда не падаю в обморок. Я…

И она замолчала, почувствовав, что сидит на чьих-то коленях. Нет, не на чьих-то, а на коленях этого викинга. Краска сошла с ее лица. Она все вспомнила.

Нора протянула руку, чтобы погладить Сару.

– Все в порядке, Сара. Этот добрый джентльмен спас тебя.

– Тот человек с хлыстом? – испуганно прошептала она, моля Бога, чтобы это было не правдой.

– Да, милая, именно человек с хлыстом. Ты должна выразить ему свою признательность и, ради Бога, Сара, никогда больше не падай в обморок. У меня нет с собой нюхательной соли.

Сара кивнула.

– Я больше не упаду в обморок, – проговорила она.

И чтобы это действительно не повторилось, она решила больше не смотреть на незнакомца. Она попробовала незаметно соскользнуть с его колен, но, как только сделала слабую попытку, он еще крепче обхватил ее талию. Тогда она слегка наклонилась вперед и шепотом спросила у Норы: