Ночные желания | страница 31
Девушка весело взглянула на Рейна.
— Лорд Хэвиленд, видимо, привык выручать. В этом, надо думать, причина готовности, с которой он пришел мне на помощь вчера вечером?
— О да, — ответил Фредди. — Он спасает всех страждущих. Он не может не быть героем.
— Да ну? — ее глаза лучились радостью. — Это восхитительно.
Рейн видел, что Мадлен и Фредди было приятно дразнить его.
— Точно, точно, — продолжал Фредди, — я всегда считал, что Рейн родился не в своем столетии. Он мог бы быть великолепным рыцарем Круглого стола при дворе короля Артура.
— Я так и вижу его скачущим на белом коне, — согласилась она.
Рейн не мог с этим поспорить. С детства он-вставал на защиту слабых и боролся с любой несправедливостью. И теперь это стремление не давало ему покоя, он искал себе достойное применение, но пока не находил к чему приложить свои незаурядные силы и способности.
— Но геройства графа не показные, — заявил Фредди, стараясь быть справедливым. — Он много раз рисковал жизнью.
Мисс Эллис стала серьезной и виновато взглянула на Рейна.
— Не сомневаюсь в этом. Наши шутки, пожалуй, не очень уместны.
Но Рейн предпочитал видеть ее смеющейся, нежели кающейся.
— Я вовсе не святой.
— Я так и не считаю. Но тем не менее вы более достойны похвалы, а не насмешек.
— В таком случае не забудьте этого, когда в следующий раз захотите пройтись по моим недостаточно светским манерам. А сейчас ешьте завтрак, мисс Эллис, он остывает.
Его слова были намеренной провокацией и возымели ожидаемый эффект. В глазах девушки опять промелькнула искра шутливости.
— Да, милорд, — кротко промолвила она и принялась делать, что было велено.
Ее покорность была наигранной, она обладала дерзким, бесстрашным характером и не боялась бросить вызов стоящим выше нее, Рейн уже знал это. И ему определенно нравился живой нрав мисс Мадлен Эллис.
Более того, она обладала множеством других черт, которые импонировали Рейну. Ее глаза были еще прекрасней при свете дня — чистые, глубокие и сияющие. А губы… Рейн поймал себя на том, что завороженно смотрит на этот манящий рот, в то время как она откусывала от бутерброда.
Теперь он жалел, что попробовал вкус ее губ. Если бы он не знал, как сладостно целовать эту женщину, сейчас бы его не одолевали неуместные плотские желания.
Странно, эта похоть его самого удивляет. Перед внутренним взором Рейна опять проплыли вчерашние видения. Его взгляд скользнул к ее полной груди. Он мысленно снял с нее неказистое черное платье и одел во что-то мягкое и соблазнительное, шелковое, розового цвета… или лучше лилового, оттеняющего глубину ее чудесных глаз.