Милана Грей: полукровка | страница 48



— Помимо нашего — первого измерения и второго есть еще одно, но единственный портал был утерян.

— Спасибо, мистер Волд, у меня больше нет вопросов. До свиданья.

— До свидания, Милана Грей, — сказал директор, провожая меня подозрительным взглядом.

После разговора я направилась по длинному коридору в столовую. Слабый ветерок гулял в стенах школы. Где-то кричали птицы. Из-за того, что я не выспалась, болела голова. Я потерла висок, надеясь, что это поможет. Мимо, в толпе учеников, прошел Эван с кривой повязкой на голове, он, заметив мой взгляд, помахал, я ему кивнула, но он, наверно, не заметил, так как куда-то спешил со стопкой учебников.

— Милана! — услышала я крик братьев Вармент, они высоко задирали ноги, тонущие в сугробе у окна. — Подожди нас, — попросили они, перекидывая ноги через подоконник высокого окна.

Такие окна были почти по всей школе. Стекол в них не было, но холод они не пропускали.

Они были заколдованные. А на верхних этажах даже ничего не могло выпасть в них.

— Оливер, Фред Вармент, — громко обратилась к ним учительница Волшебства, в ноги к которой упал Оливер, кубарем свалившийся с подоконника. Я не заметила, как она подошла, и передернулась, неожиданно услышав ее грозный голос так близко. Елизавета


Греми стояла уперев руки в бедра, одаривая поспешившего встать Оливера злым взглядом. — Для этой цели есть арки, — заметила она.

Братья виновато опустили головы:

— Простите, мадам, — сказали они.

Как можно таких ругать? Все-таки братья были очень милые. От вида их опущенных голов мне стало их жалко, да и мадам Греми тоже, как я поняла по ее изменившемуся голосу:

— Ладно, — тихо сказала она тоном мамы, а потом поспешила вернуться к тому, что она учительница: — Чтобы я больше этого не видела.

Учительница ушла, беззвучно шагая.

— У вас что ни день, так замечание, — колко сказала я, выбрасывая из головы желания потискать их. Головы братьев одновременно взметнулись, и их губы разошлись в подтверждающей улыбке.

— Ты тоже это заметила? — спросил Фред.

Я, улыбаясь, кивнула им. Фред слишком внимательно посмотрел на мои губы. У меня чтото в зубах застряло? Я закрыла рот, но губы все равно растягивались в улыбке. Я скользнула языком по зубам. Фред махнул головой, отводя взгляд от моих губ.

— Где Оливия? — спросил он.

— Не знаю, — у меня зажурчал живот. — Но если мы сейчас не пойдем в столовую, то я умру с голода.

— Ладно, пойдем. Может, там ее встретим.

Глава 10

Мы отправились в столовую, где и вправду встретили Оливию. Она рассказывала Джессике и Даше о лужах крови, которые видела в фильме. Мы сели с ними. Я хотела есть, так что к разговору о трупах не присоединилась, в отличие от Оливера и Фреда.