Милана Грей: полукровка | страница 37



— Как ты себя чувствуешь? Смотрю, ты еще хромаешь. Как нога? — спросил дядя, и его выражение лица сменилось на серьезное.

— Да нормально все, — рука потянулась ко рту, и я сделала вид, что у меня зачесался нос. –

Ничего не болит.

— Это хорошо. Ты меня так напугала вчера… — лицо дяди напряглось, брови подкрались друг к другу. Он обвиняюще помотал головой. — Я пришел, а ты уже спала. Мисс Ли убедила меня, что все хорошо, правда, ей тяжело было это сделать. Я как узнал, что ты в палате, перепугался и даже не дослушал, что случилось. Только потом медсестра мне все объяснила. Ты меня очень сильно напугала, Милана.

— Прости, — виновато опустила голову я. Я словно пятилетний ребенок, нарисовавший фломастером на новых обоях. Никогда раньше я не чувствовала себя маленькой. Мне не было стыдно, что я решила помочь одноклассникам, мне было стыдно, что я заставила

Джеймса волноваться.

— Ладно, Милана, поспеши на урок, — сказал все еще серьезный дядя.

— Пока, дядя Джеймс, — попрощалась я, еще раз насладившись, что мне есть кого назвать дядей, и вышла их кабинета Зельеварения.

Я прошла в столовый зал. Оливия сразу же увидела меня и показала в мою сторону Оливеру и Фреду, они начали махать, Фред даже свистнул, за что получил подзатыльник книгой от мадам Греми. Их привлечение к себе внимания было явно излишним, ведь я их сразу увидела и шла к ним, и они это прекрасно знали.

— Короче, у нас ге-ни-аль-ная идея, — дождавшись, когда я сяду, объявили братья хором.

— Прям ваще… — протянул Фред.

— Вас понравится, — сказал Оливер, подмигнув.

Они сидели довольные, как коты, наевшиеся сметаны. Я, кушая и поглядывая на них, ожидала продолжения, но оно не последовало.

— Ну-у-у? — протянула я.

Их «Ге-ни-аль-ный» план меня неприлично заинтересовал, а молчание только подогревало интерес.

— Баранки гну-у-у, — протянул в ответ Фред.

— Что за идея-то? — не сдержалась Оливия.

— Мы вам не скажем, — объяснил Оливер, расплывшись в улыбке.

— Да, — подтвердил Фред и дал Оливеру «пять». Они, удовлетворенно улыбаясь, скрестили руки.

— Значит, сначала заинтересовали, а потом отказались рассказывать? Нет, так не пойдет.

Сказали «А», говорите «Б», — возмутилась Оливия. — Быстро рассказывайте! — приказала она.

Братья задрали головы, для полной картины, закрыли глаза и помотали головой.

— Ну и ладно, не хотите говорить, как хотите, — сказала я и подмигнула Оливие, мол «подыграй мне».

— Да. Пусть не рассказывают. Пошли, Милана.

— Пошли. Пусть сидят ту, — сказала я. — Гении, — дразнясь, отозвалась о них я, подыгрывая