Милана Грей: полукровка | страница 14



В учебнике описывалось когда, как и зачем используется это заклинание.

— Мисс Милана, вы уже все выучили? — спросил мистер Фаст, когда я после прочтения теории начала любопытно листать учебник.

Не поднимая голову, я закрыла глаза, глубоко вздохнула и подняла взгляд на учителя.

Черт, я что, самое слабое звено, и он решил поиздеваться?

— Я прочла теорию…

— Прошу, — перебил меня он, приглашая выйти из-за парты, движением руки.

— Что? — спросила я, надеясь, что он не заставит меня опозориться перед всем классом.

— Продемонстрируйте.

— Но, я же… — начала я своим самым жалостливым голосом.

— Вас что-то не устраивает? — снова перебил меня учитель Темного волшебства.

«Да! Я первый день, а вы меня тут травите, и меня это уже бесит!» — пробубнила я про себя, а вслух ответила:

— Нет.

Я вышла в центр класса, где совсем недавно стоял учитель, взглянула на деревянный тренажер для использования заклинаний, в руке у которого чудом снова была палочка.

Повернув голову, я пробежала глазами по лицам учеников в поиске поддержки и нашла –

Оливия, сжав кулаки и поджав нижнюю губу, с надежной смотрела на меня. Я грустно ей улыбнулась и повернулась к «деревянному человеку».

«Я против тебя ничего не имею. Прости», — обратилась я к выжженным глазам на деревянном лице. Я навела палочку, взмахнула ей, выкрикнула: «Отпаус!» — и… и ничего не произошло.

— Плохо, — подытожил мистер Блек Фаст.

Мое лицо превратилось в расстроенную гримасу, и я направилась к своему месту, опустив голову. За мной послышался голос учителя:

— Я думал, у вас есть хоть какие-нибудь способности, раз вас сюда взял сам мистер Волд.

Вы тут, мисс Милана, и полгода не продержитесь, — сказал он, а потом наигранно с издевкой протянул: — Жаль.

Внутри меня все закипело, и я остановилась, пытаясь сдержаться. По телу пробежалась дрожь от кончиков пальцев на ногах до горла, вызывая тошноту. Я развернулась, взмахнула, выкрикнула, и палочка деревянного человека влетела в стену и, ударившись, отскочила от нее. Я отпустила палочку и взглянула на Блека Фаста. Его брови были удивленно подняты. Учитель мотнул головой, сбросив удивление с лица.

— Свободны, — верхняя губа учителя на мгновения поднялась вверх, обнажив белоснежный оскал, — мисс Милана. Урок закончен, — произнес он, встал и вышел в раскрывшиеся перед ним двери.

От удивления я хрипло выдохнула, сгребла одной рукой все в сумку, накинула ее на плечо и вылетела из класса.

Свободна? Это все, что он сказал? Никакой похвалы? У меня в голове крутились слова, которыми приличные девочки не называют учителей. От злости я ударила стену ладонью, слишком сильно, и рука заныла — она и отвлекла меня от перебора синонимов слову «хам». Я потерла руку.