Милана Грей: полукровка | страница 13
Я села на самую высокую заднюю скамейку, пытаясь спрятаться от назойливых любопытных глаз, то и дело пробегающих по мне. Оливия сидела далеко от меня, но я слышала, как обладатели назойливых глаз задавали ей вопросы, кивая на меня. Она отмахивалась от глупых вопросов, а потом, когда они ей явно надоели, сделала вид, что очень заинтересована учебником.
В класс вошел учитель с черными длинными волосами, заплетенными в низкий хвост. Все замолчали. Тяжелые двери захлопнулись, и раздался стук каблуков его лакированных черных туфель. Учитель был одет в черные брюки, черный галстук, белую сорочку, видневшуюся из-под застегнутого черного фрака с серебряными пуговицами. «Он что, сбежал из Англии 19-го века?» — подумала я. Его и без того небольшие глаза были надменно прикрыты, а голову он держал выше обычного. Так я себе и представляла учителя Темного волшебства, хотя и немного дружелюбней, но если выкинуть слово «учитель», то таким он и представлялся.
— Мисс Милана, — произнес он, даже в мою сторону не взглянув. Меня передернуло. — Вы пропустили полмесяца моих занятий. Я бы на вашем месте сел на первый ряд.
Учитель оперся о свой стол и скрестил ноги. Моргнув, он перевел свои черные, глубокие, словно омут, вытягивающие изнутри страх глаза на меня. Я поняла, что лучше пересесть, и поспешила на первую скамью, где мне уже освободили место. Губ учителя коснулась довольная улыбка. Я могла поклясться, что в свободное от преподавания время, он подрабатывает страшной бабайкой или ведьмой, поедающей детей.
— Извините, мистер… — начала я, когда пересела.
— Мистер Блек Фаст, — резко, отчеканил он, словно скороговорку.
— Простите, — повторила я, но он меня уже не услышал, да и прозвучало это очень уж хрипло и испуганно.
Я растеряла уверенность в себе сразу же, как у меня пересохло горло от страха. Урок только начался, а я уже хотела сбежать из этого зловещего места или, хотя бы, провалиться под землю.
— Начнем. Откройте свои учебники на двадцать третей странице, — Блек Фаст сделал пару шагов и остановился посередине кабинета. — Я вам продемонстрирую.
Учитель резко развернулся, крикнув «отпаус», махнул непонятно откуда взявшейся волшебной палочкой, и прут вылетел из шершавой руки «деревянного человека», который стоял в углу кабинета. Учитель согнул руку, и палочка пропала в рукаве фрака. Он прошел за стол, поправив фалды, сел на стул и продолжил:
— Прошу заметить, что заклинание действует только на волшебные палочки и может не сработать, если противник ожидает этого, — он перелистнул пару страниц, просмотрел их и сказал: — Прочтите теоретический материал и сведенья о заклинании в учебнике.