Капитан «Дьявол». История пирата | страница 39



Однако тщетно было искать в глазах ирландца хоть искорку смеха — Кинг не лгал, он, действительно, любовался молодой англичанкой.

На фоне голубого безоблачного неба четко вырисовывалась стройная фигурка всадницы в белом, на гнедом коне.

Тонкий шелк удачно облегал тело, позволяя свободно двигаться, и в то же время не скрывал очертаний молодого красивого девичьего тела. Разрумянившееся лицо красавицы чуть загорело под тропическим солнцем, что придавало ему особую привлекательность, и на нем красиво выделялся маленький ротик с нежно-алыми губками. Большие темнозеленые глаза выражали неподдельный интерес и любопытство. Шляпа с колышущимся от легкого ветра плюмажем покрывала густые волосы, цвета темного каштана, с искусно завитыми локонами, ниспадавшими на плечи, и красивую упругую грудь Джозианы. Затянутые в замшевые перчатки тонкие руки уверенно сдерживали горячего коня.

С трудом сумела девушка оправиться от изумления и произнесла:

— Благодарю вас, вы очень откровенны.

— По мере моих скромных сил, миледи, — с легким поклоном проговорил Кинг.

— Тогда ответьте мне на такой вопрос: не вредит ли вам такая откровенность? Быть может, покажется глупым и странным мой вопрос, но в наше время не часто встречается настоящая откровенность.

— То, чем вы, миледи, изволите восхищаться, — увы! — моя беда.

— Почему?

— Дело в том, что я говорю лишь то, что вижу, слышу или знаю, а это нравится далеко не всем.

— Ах, вот как! — Джозиана внимательно посмотрела на Сэлвора и в ее глазах блеснул озорной огонек. — Тогда чем, вернее, как вы объясните свое присутствие здесь, в то время, как другие трудятся на отведенных местах?

— Очень просто, миледи. — Кинг знал, что рискует головой, но это он делал не в первый и не в последний раз. — Я отдыхаю.

Ответ был дан незамедлительно с той же обезоруживающей простотой и откровенностью, и Джозиана прониклась еще большим уважением к человеку, в котором так удачно сочетались смелость и честность. Ирландец же ожидал, что сейчас на него, как из рога изобилия, посыплются оскорбления и угрозы, но он недооценил дочь губернатора, которая сказала:

— Несомненно, вы правы: тем, кто перетрудился (а с вами именно этот случай), конечно, необходим отпуск — это так просто и понятно! Я думаю, что вы уже достаточно восстановили свои силы, и поэтому — бегом на свое место!

Теперь для Кинга наступил черед удивляться. Едва увидев и узнав Джозиану, он был готов к крикам и угрозам, даже побоям. Сэлвор знал, что за уклонение от работ он рискует получить плети, но, если эта женщина догадалась, чем он здесь занимается, то его вздернут без какого-либо разбирательства. Ирландец мгновенно принял единственно правильное решение — уличить момент и убить девушку, пусть потом попробуют доказать его причастность! Но красота Джозианы сильно поколебала его решение, а теперь он уже не думал об этом. На смелого ирландца произвели сильное впечатление душевные качества Джозианы: она и не думала о том, чтобы донести на раба, несмотря на его самовольный уход. В свою очередь, Джозиана догадывалась, что раб постарается сделать все, чтобы никто не узнал о том, что он был здесь. Эта решимость в сочетании с находчивостью, правдивостью, твердостью побудила Джозиану к решению умолчать об этой встрече.