Порог страсти | страница 10



— Я терпеть не могу рыбу.

— Вся еда у нас с собой. Правила запрещают охотиться и ловить рыбу в тех местах, где мы поплывем.

— Ты говоришь «мы», как будто я уже согласилась!

— Это судьба. — Улыбка затаилась в уголках его губ. — Слишком удачное совпадение, чтобы быть случайностью. Ты должна согласиться. Если ты уедешь, не будет похода, не будет репортажа.

И не будет денег, с сожалением подумала Кейси. Бедная старушка Бесси!

— Чего ты боишься, Кейси? Трудностей? — Он снизил голос до шепота: — Или меня?

Она встретила его взгляд. Ярко-синий, сверкающий синий, безумно синий. Дилан Маккэйб — настоящий красавец. Любая женщина от семнадцати до пятидесяти отдала бы поло вину зубов, чтобы провести с ним три недели на лоне природы. Возможно, именно поэтому Кейси была против. Она не думала о мужчинах три с половиной года и не хотела бросать этой привычки.

— Пожалуйста, — мягко попросил он. — По крайней мере загляни в дом, я покажу тебе все, что собираюсь делать. — Мужчина одарил ее улыбкой в сотню ватт, и Кейси сдалась.


Она стояла около входной двери и привыкала к полумраку. Интерьер цвета жареного кофе и древесной золы. В доме оказалось гораздо просторнее, чем ожидала Кейси, и гораздо уютнее. Кухня занимала одну стену. Длинная ширма разгородила хижину надвое: половина для кухни, половина для жилой комнаты. Кейси рассматривала потертые циновки, удобное кресло-качалку, плетеную стойку с журналами… Она бросила взгляд на чугунную печь около камина.

Слишком уютно для одинокого Робинзона.

Дилан щелкнул выключателем. Свет от лампы, висящей над столом, затопил комнату. Ровные кипы газет и аккуратные стопки книг лежали на широких полках. Мужчина подошел к ним и вытащил потрепанный лист какой-то ксерокопии.

— Кейси, у тебя есть все снаряжение, которое тебе понадобится, — две руки, две ноги и здоровая спина.

Он посмотрел вниз. У Кейси возникло огромное желание потереть одну ногу о другую, чтобы проверить, не развалились ли ее туфли. Что еще могло привлечь внимание Дилана? Кейси заставила себя взять ксерокопию и сосредоточиться на ее содержании.

— Что это?

— Карта нашего путешествия.

Кейси бросила на Дилана сердитый взгляд. Опять «нашего»! Но Дилан только расплылся в улыбке.

— Эту карту составил канадский охотник по имени Анри Дюшам году примерно в 1670 или 1672-м. — Он провел пальцем по одной из линий, и его голое предплечье коснулось руки Кейси. Женщина вздрогнула. — По закону старый Анри мог продавать меха только властям Квебека, и он терял на этом довольно большие суммы. Но, будучи парнем достаточно оборотистым, он нашел способ сбывать шкуры англичанам и голландцам в Олбани и Нью-Орлеане. Они назначали цену выше и не брали налогов. Конечно, — добавил Дилан, убирая руку, — тогда это было равносильно измене.