Влюбленный д'Артаньян, или Пятнадцать лет спустя | страница 89



— Хгвт! — произнес шотландский капитан. И поднял с земли бутыль.

—Я принес это сюда. Традиционное семейное лекарство от ран. Рквк! Врачует снаружи и внутри. Арквтхвст!

Он откупорил бутыль и дал понюхать присутствующим.

— Алкоголь… — заметил Пелиссон. — Забавно. Мне запрещен алкоголь как экстрат из плодов. Но ведь это же вытяжки из козьих копыт и рогов барана…

И он протянул шотландцу стакан, с которым не расставался ни во сне, ни наяву.

Выпив, Пелиссон подал стакан соседям.

Отказались лишь д'Артаньян и Бюсси-Рабютен, заявив, что должны сегодня же утром поговорить с девушкой, а девушки не выносят беседовать с мужчинами сквозь пары алкоголя, даже если этот алкоголь — лекарство.

Зато Нога № 1 и Нога № 2 пришли в возбуждение.

Пелиссон обратил на это внимание, но не знал, как ему отнестись к их чувствам. Он повернулся к капитану О'Нилу. Тот спросил с прямотой старого служаки:

—  Ваши ноги?

—  Да.

—  Ваши руки целебный напиток получили?

—  Я это ощущаю.

—  Значит, ноги тоже имеют право.

И капитан налил два полных стакана суданским принцам.

Меж тем Роже и д'Артаньян достигли Королевской площади.

Было решено, что Роже поднимется первым.

Ожидание д'Артаньяна было непродолжительным.

—  Она все поняла.

—  Могу ли я ее видеть?

—  Она вам напишет.

—  Но почему письмо?

—  Вы все еще внушаете ей страх.

—  Сколько же мне ждать?

—  Она уже вынула письменный прибор.

—  Значит, мы не станем убивать друг друга?

—  Ни за что на свете.

—  Что же мы сделаем?

—  Обнимемся.

И они обнялись. Роже вскочил в седло. Д'Артаньян вернулся домой пешком. Ему необходимо было спокойно все взвесить.

На Тиктонской улице он встретился с Тюркеном, рука у того была на перевязи.

— Ну как ваша рука?

— Превосходно. У нее, как видите, привычка тянуться к пивной кружке. Я рад, что теперь она капельку отдохнет.

— Значит, вы теперь трезвенник?

— Совсем даже напротив.

— Это почему же? 

— Я зову жену в любое время дня и ночи, и она мне прислуживает. Двойная польза.

— То есть?

— Бели вино хорошее, я ее хвалю.

— А если плохое?

— Я его выливаю ей за корсаж.

— Вы забавник худого толка.

— Говорите, говорите, сударь. Я вижу у вас сегодня нет охоты угощать меня добавкой.

— Все еще впереди.

— Я узнаю о вашем настроении по посланцам, которые к вам приходят.

— По посланцам?

— Да, да. Вы то погружаетесь в воду, словно лягушка, то выпрыгиваете оттуда, чтоб схватить письмо, которое вам посылают.

И Тюркен исчез, прежде чем д'Артаньян решил, что лучше на этот раз — носок сапога или кончик шпаги?