Влюбленный д'Артаньян, или Пятнадцать лет спустя | страница 37
— Господин д'Артаньян, ситуация такова, что мне не нащупать нерв нашего разговора…
— А вы попробуйте, сударыня, попробуйте, если, конечно, не желаете присесть.
— Вы не должны быть причиной того, что мадмуазель Шанталь погибнет с тоски.
— Отчего у вас такие опасения?
— Неужели вы не видите, как она любит кузена? Надо быть слепым…
Д'Артаньян был сильным человеком, но он побледнел.
— Что до самого Роже, то он уже страдал от неразделенной любви в прошлом. Теперь он открыл свое истерзанное любовью и полное меланхолии сердце двум италийским морям, после чего бросился в эту новую любовь, уверив себя в том, что это все же хоть отчасти Она.
— Отлично, мадмуазель. Обещаю вам, что господин де Бюсси Рабютен выйдет победителем из поединка.
— Но если он убьет вас?
— Со мной это уже случалось,
— Вы феникс среди рыцарей, я буду ухаживать за вами, я исцелю вас, я…
— Но кто ж та особа, которая так ввергла в отчаянье господина де Бюсси-Рабютена?
— Вероятно, все-таки это я сама.
И тут она исчезла — вишневая, чуть серая… Какое-то мгновение д'Артаньян рассматривал себя в зеркале.
— Какая жалость, — сказал он сам себе, — мне нравится, как эта голова сидит на плечах.
Внезапно раздались спорящие голоса.
Это Планше не разрешал Ла Фону войти в комнату.
— Я тебе говорю, он с женщиной.
— С женщиной? Как ты узнал об этом?
— По платью, болван.
— Мне случалось видеть отменнейшие платья, но внутри был мужчина.
— Мой друг, мужчины не носят платьев.
— Мужчины — нет. А папа носит.
— Да от такого сравнения разит сатаной.
— Не отзывайся дурно о моем друге, с которым ты не знаком.
— Я знаком с двадцатью шестью способами обращения с палкой.
— А я знаю двадцать семь способов обращения с Господом Богом.
Тут открыл рот д'Артаньян:
— Что там такое?
— Этот малый, сударь, желает пролезть в комнату.
— Этот олух не дает вам возможности встретиться с его святейшеством папой.
— Разве мне предстоит встреча с его святейшеством?
— Вот именно.
— Когда?
— Через час.
— Где?
— Вам надлежит следовать за мной.
— А твой хозяин?
— Уехал вперед.
— А дуэль?
— Переносится на ночь.
— Планше, шпагу, плащ. Мы едем. Планше скорчил физиономию.
— Сударь…
— Что такое?
— Шпагу на встречу с папой?
— Он не обратит на это внимания, он правит молниями, не шпагами.
И Планше подал плащ и шпагу.
XIV. ПАПА И МУШКЕТЕР
Д'Артаньян вскочил в карету, занавески тотчас задернулись.
Пелиссон де Пелиссар, сидя рядом, разглаживал усы.
Планше и Ла Фон устроились на козлах. Между ними торчал вооруженный кнутом кучер, готовый в случае необходимости вмешаться в их ссору.