На плантацию кактусов по визе невесты | страница 29



Взаимовыручка по-техасски

У Джо, сотрудника Джека, тяжело заболела сестра. Как я поняла, страховки у нее не было и дорогостоящее лечение предстояло оплачивать из собственного кармана. Лично на меня в такой ситуации напал бы страх. Ведь это такие счета, что рехнуться можно! Но родственники и друзья пришли на помощь. И не просто пошли с шапкой по кругу, а придумали кое-что поинтересней и поэффективней. Хотя «придумали» — это не совсем точно. Потому что этот ход здесь, извините за каламбур, в ходу. А руководил этой акцией, как я уже сказала, Джо — очень деятельный и веселый человек. Помогали же многочисленные родственники-активисты. Итак, «Джо и компания» на одну из суббот арендовала помещение Клуба ветеранов-католиков (есть тут и такая организация), наняла музыкантов, накупила мяса и наделала из него (пальчики оближешь) барбекю. А за неделю до этого организаторы напечатали пригласительные билеты по цене 6 долларов и распространили их везде по Виктории. В назначенный день народу в клубе ветеранов было столько, что я даже отказывалась верить собственным глазам. Подавали не только барбекю, но и всякие приготовленные в домашних условиях торты и пирожные, а также пиво и колу. Вечером одна из молодых симпатичных родственниц устроила еще и… стриптиз. Шуточный, конечно. Люди смеялись и одаривали ее купюрами. Когда я поинтересовалась в конце мероприятия у Джо, сколько они за день заработали денег? Он сказал, что по предварительным подсчетам 20 тысяч долларов. Не зря говорят, не имей 100 рублей, а имей 100 друзей. И родственников.

Еще не родился, а уже под дождем

Как вы уже знаете, американцы обожают детей. Рождение ребенка — это событие огромной важности, даже если в семье уже семеро по лавкам сидят. Перед рождением малыша родители или родственники, обычно, устраивают «Baby Shower», что в дословном переводе обозначает «Детский душ». Но мне больше нравится «Детский дождь», потому что shower — это еще и дождик. Как правило, эту вечеринку затевают, когда пол младенца уже известен, чтобы мальчику не дарить розовые ползунки, а девочке — голубые.

Мне очень понравилось, как это дело организовали как-то у Джека на работе. У одной сотрудницы долго не было детей и она уже совсем было отчаялась их иметь. Но свершилось чудо… Когда она уже собиралась уходить в «декретный» отпуск, коллеги устроили ей сюрприз. И это было на самом деле приятной неожиданностью, потому что ее пригласили в комнату, где все происходило, под предлогом экстренного рабочего совещания. Каково же было удивление, когда Лиз открыла двери и увидела цветы, воздушные шары, огромный торт и корзину с подарками. А к груди каждого сотрудника был даже пришпилен значок в виде детской молочной бутылочки. Меня не перестает удивлять рациональность и основательность, с которой американцы подходят к любой затее. Даже к тому же «дождику». Когда мы покупали для малышки подарок, то пошли в «Вол март». Это здесь самый популярный супермаркет. В детском отделе стоял компьютер, на котором мы набрали ее фамилию. На экране моментально высветилось то, что люди уже купили для маленького человечка. Мы внимательно все изучили и выбрали в подарок детскую аптечку, которую еще никто не купил… Получилось, что детенышу преподнесли все, что необходимо и в нужном количестве.