Зеркальное отражение | страница 5



— Гарри? – тихо позвал директор и непроизвольно вздрогнул, когда мальчик испуганно подскочил на месте от звука его голоса, а потом, увидев его, резко подался назад, широко раскрыв глаза от испуга.

— П–п–профессор Дамблдор? Что вы?.. Как?.. Что происходит? – он беспомощно огляделся.

— Гарри, мальчик мой, успокойся, пожалуйста, – мягко попросил директор, пораженный реакцией гриффиндорца.

— Успокоиться? – переспросил Гарри. – Успокоиться?! – Теперь в его голосе явственно слышалась начинающаяся истерика. – Я вдруг просыпаюсь в Хогвартсе, где меня снова зовут Поттером, а в качестве директора приглашают вас, хотя вы уже умерли! И я должен успокоиться? Что произошло? Я перенесся во времени? Где мой отец? Я хочу немедленно его видеть.

— Это невозможно, Гарри, – все так же мягко произнес Альбус, хотя ситуация очевидно выходила из‑под контроля. – Твоего отца нет в живых.

— Что? – мальчик побледнел, потом нахмурился. – Ложь! Вы врете, я видел его… Сколько я был без сознания?

— Гарри, милый, Джеймс и Лили Поттер погибли, когда тебе был один год, – Дамблдор осторожно сделал шаг в сторону кровати гриффиндорца.

— О Мерлин! – раздраженно выкрикнул Поттер, возведя глаза к потолку. – Я знаю, что Джеймс Поттер погиб вместе с мамой. Не надо делать из меня идиота! Я говорю о своем приемном отце, я говорю о…

Распахнувшиеся двери привлекли его внимание, прервав гневную тираду. Стремительно шагая, в палату вошел Снейп и остановился в паре футов от Дамблдора. Обведя быстрым взглядом двух растерянных взрослых и одного очень испуганного юношу, он негромко начал:

— Что‑то случилось? Я смотрю…

Северус не успел закончить. Вскочив с кровати с криком: «Наконец‑то!», Гарри Поттер кинулся к нему, обнял за талию и уткнулся лицом в плечо. Профессор не ожидал подобного. От падения его удержала только спинка больничной кровати, в которую он успел вцепиться.

— Мерлин, пап, что здесь происходит? – спросил Поттер, не давая зельевару опомниться.

Лицо Снейпа всего за несколько секунд сменило свое выражение с равнодушно–вопросительного на обалдевшее, потом на говорящее: «Отцепись от меня немедленно», а сразу за этим на: «Повтори, что ты сказал?», после чего стало покрываться красными пятнами не то от гнева, не то от смущения. Резко оттолкнув от себя мальчика, он раздраженно прошипел:

— Что вы себе позволяете, Поттер? Вы совсем из ума выжили?

Гарри пошатнулся, словно зельевар ударил его наотмашь. Сделав несколько неуверенных шагов назад, он непонимающе уставился на Дамблдора, потом перевел взгляд на Помфри, а после этого снова посмотрел на Снейпа. Директор глядел на него ободряюще, колдомедик – сочувственно, а зельевар – с презрением. Поттер медленно сел на кровать, опустил взгляд в пол и накрыл голову руками.