Сердце красавицы | страница 20
— Что случилось? — спросил Делани.
— Ты о чем?
— Не играй со мной, Мэл. Черта с два, спущенная шина. Если бы спустило одну шину, ты бы ее поменял или Паркер сама поменяла бы и не прикатила бы домой на твоем мотоцикле.
— Она действительно проткнула шину. — Малком глотнул еще пива, пожал плечами. Другу он врать не собирался. — Вообще-то, две. В клочья. Как я понял из ее слов и из того, что сам увидел, какой-то дебил, объезжая собаку, вылетел на встречку. Паркер пришлось вырулить на обочину, чтобы избежать лобового столкновения. Мокрая дорога, может, слишком резкое торможение. Машину занесло. Обе левые шины в клочья. Судя по следам торможения, Паркер ничего не нарушала. Правила нарушил второй водитель и даже не остановился.
— Он оставил ее на дороге? — Ярость вспыхнула в голосе Дела, бурей пронеслась по его лицу. — Сукин сын. Паркер заметила номера? Марку машины?
— Ничего она не заметила, и не могу ее винить. Все случилось в долю секунды, она пыталась удержать машину и, я бы сказал, отлично справилась. Кузов цел. Даже подушка безопасности не раскрылась. Конечно, Паркер испугалась и разозлилась. И еще больше разозлилась оттого, что боялась опоздать на консультацию.
— Но она не пострадала, — пробормотал Дел. — Ладно, где это случилось?
— Милях в шести отсюда.
— Ты случайно проезжал мимо?
— Нет. — Черт, настоящий допрос с пристрастием. — Послушай, мама приняла вызов и сказала мне, что Паркер столкнули с дороги. Ну, я и рванул, пока ма снаряжала Билла.
— Я очень тебе благодарен, Мэл, — сказал Дел и, оглянувшись, умолк. Миссис Грейди поставила на стол фарфоровые блюда с солеными сухариками, орехами и оливками.
— Хватит наливаться пивом. А вот и ваши приятели, — добавила экономка, взглянув в окно, и ткнула Малкома в плечо. — До ужина больше часа, так что выпьешь немного и все. Тебе еще ехать на том монстре домой.
— Не обязательно домой. Мы с вами могли бы куда-нибудь съездить потанцевать.
— Осторожнее, парень. Я еще полна сил. — Миссис Грейди подмигнула ему и гордо удалилась в дом.
— Не сомневаюсь, — ухмыльнулся Мэл, салютуя бутылкой пива Джеку и Картеру.
— То, что доктор прописал. — Джек Кук, успешный архитектор и университетский друг Дела, открыл себе бутылку. Судя по тяжелым ботинкам и джинсам, сегодня он работал не в офисе, а на стройплощадках.
Резкий контраст с Картером, который был одет в светлые брюки и плотную рубашку с торчащими из кармана очками для чтения. Малком представил, как профессор Магуайр, аккуратно повесив в шкаф твидовый пиджак, сидит в своем новом кабинете и проверяет ученические работы…