Саботаж | страница 6
Полковник Барнет закрыл рот и сник.
Полковник Тайлер взял трубку.
— Я уверен, что я не… — начал Барнет с тревогой в голосе.
Тайлер положил трубку обратно, но руку с нее не убрал.
— Не я выдумал правила, но я обязан их выполнять. В присутствии лейтенанта Шмидта, не имеющего допуска к секретной информации, вы авторитетно заявили, что мы уже видим конец войны. Конечно, лейтенант Шмидт склонен разбалтывать информацию не больше, нежели майор Мартин или я. Но правила не допускают разночтений.
— Но я же приказал лейтенанту выйти! Я…
— Вы видели, что майор Мартин удерживал его. Или вы хотели побудить лейтенанта к неповиновению своему непосредственному командиру? Или пытались лишить моих офицеров возможности доложить о деле чрезвычайной срочности? И что, черт побери, вы делаете сейчас — уговариваете меня стать вашим сообщником в сокрытии преступления?
Полковник штаба открыл рот, закрыл и сглотнул.
Полковник Тайлер взял трубку. Он говорил коротко и по существу.
Повисло напряженное молчание. Через несколько минут тишину нарушил стук в дверь.
— Войдите, — сказал полковник Тайлер.
Вошли шестеро солдат в отутюженной форме военной полиции, двое из них были вооружены автоматами. Солдаты вежливо сопроводили полковника штаба к двери.
Полковник Тайлер взглянул на Мартина.
— Давайте сюда Шмидта.
Мартин выглянул в приемную: лейтенант вполголоса разговаривал с улыбающейся Дэйной.
— Шмидт.
— Да, сэр. Один момент.
Мартин шагнул обратно в кабинет. Он слышал, как девушка и Шмидт тихо переговариваются. Потом смущенный, но окрыленный надеждой лейтенант зашел в кабинет, и Мартин закрыл дверь.
Полковник Тайлер взглянул в лицо Шмидту и откашлялся.
— Лейтенант, ваша информация представляет интерес. Давайте пройдемся по ней еще раз и покопаемся в деталях.
— Есть, сэр.
— Начнем с того, что вы получили трехдневную увольнительную на поверхность.
— Так точно, сэр. Для встречи с моей… девушкой, сэр.
— Но она повела себя не слишком приветливо?
— Ну… не столько она, сколько ее мать, сэр. По легенде я — коммивояжер, продаю энциклопедии. Мать смотрела на мой товар с презрением и считала не лучшим женихом для своей дочери.
Полковник сочувственно кивнул.
— Я знаком с семьей Дженис уже давно, — продолжал Шмидт, — но они, видно, решили, что совсем меня не знают: мать выпустила в меня целую обойму вопросов. Думаю, я бы выдержал допрос, если б не был так измотан в тот день из-за неполадок на электростанции и не терял все время нить разговора. На пуфе рядом с диваном, где я сидел, лежала газета. В глаза бросился заголовок: «Предотвращен А-взрыв в Пенсильвании». Мне захотелось узнать, как все это выглядит в глазах тех, кто на поверхности. Так что прямо посреди ее нравоучений о том, как надо жить, я взял газету и принялся читать. Правда, недолго.