Время иллюзий | страница 65
И тут он увидел Кэрри. Клэй долго отказывался верить своим глазам: его возлюбленная загорала… в компании симпатичного загорелого брюнета! Она была сногсшибательно хороша в мини-купальнике тигровой расцветки, ее стройное тело уже успело приобрести нежный золотистый загар, а светлые волосы были заплетены в косу. А на молодом человеке были обтягивающие темно-синие плавки. Они о чем-то непринужденно разговаривали, смеялись.
Сердце Клэя учащенно забилось, а желудок, казалось, сжался в тугой комок, словно он вновь во весь опор мчался на Легкокрылом по треку. Кто этот наглый тип? И почему он так запросто кладет руку на плечо Кэрри? Он явно очарован ею. А она не спешит отвергать его ухаживания. Они лежат так близко друг к другу, слишком близко. Что происходит?
В эту минуту Клэй был готов схватить самовлюбленного парня за грудки и, не выясняя никаких подробностей, швырнуть его в бассейн. От опрометчивого шага его удержал здравый смысл, вовремя напомнивший ему о том, что «уподобиться ревнивому бизону» ниже достоинства настоящего мужчины. Клэй молча развернулся и ушел.
А десять минут спустя Кэрри решила укрыться в доме, так как солнце стало слишком припекать. И по дороге встретила Лоретту.
— Как поплавали, мисс? — заулыбалась девушка.
— Замечательно! Спасибо.
— Судя по всему, ваш гость надолго не задержался. Жаль… А я как раз шла к вам, чтобы узнать, не хотите ли вы выпить чего-нибудь освежающего.
— Какой гость? Объясни-ка поподробнее, — предчувствуя недоброе, нахмурилась Кэрри.
— Я имею в виду потрясающего мужчину, который только что был здесь. Он хотел вас видеть, мисс.
— А этот человек назвал себя?
— Да. Правда, он не захотел, чтобы я предупредила вас о его визите. Сказал, пусть это будет сюрприз.
— Но никто не подходил к бассейну. Лоретта, милая, скажи скорее, как его зовут! — не на шутку разволновалась Кэрри.
— Он представился как Клэй Каннингем. Замечательное имя, правда? Очень ему подходит.
— В котором часу это было?
— Минут пятнадцать назад. А в чем дело, мисс? Что-нибудь случилось?
— Все в порядке, Лоретта. Не волнуйся. Когда вернется мама, передай ей, пожалуйста, что я уехала в город по важным делам и к обеду постараюсь быть дома.
— Разумеется, мисс.
Кэрри потребовалось полчаса, чтобы добраться до отеля, где, скорее всего, остановился Клэй. Отец предоставил в ее распоряжение машину и личного шофера, но ей было неловко слишком часто беспокоить водителя, поэтому она просто поймала такси и добралась удивительно быстро.