Под созвездием Южного Креста | страница 20
— Вроде бы у тебя руки дрожат, — заметил он, помогая Тони сойти на землю.
— Не дразни меня. — Изо всех сил она пыталась скрыть свое волнение.
— Чего ты боишься? — Его низкий рокочущий голос прозвучал на удивление мягко.
— Что вы съедите меня на обед.
— Я бы лучше тебя поцеловал.
Тони вздернула подбородок, лукаво глянула на него.
— Не надо, не подвергай себя опасности, — предупредила она.
— Я могу о себе позаботиться, Антуанетта.
Берн перевел взгляд на ее мягкий, чувственный рот.
— Ах, оптимизм закоренелого холостяка. — Тони порадовалась, что легкий ветерок остужает ее пылающие щеки.
— В самом деле, я могу жениться в любое время, как только захочу.
— Видит Бог, ты должен это сделать, — с трудом выговорила она. — Мне почти жаль, что я выпадаю из обоймы.
— Я не совратитель малолетних.
— Берн Бирсфорд, я уже давно совершеннолетняя. — Ее фиалковые глаза сверкнули.
Он протянул руку, слегка взъерошил ее блестящие волосы.
— Для меня ты ребенок.
— Неужели ты чувствуешь угрозу для себя? — Внезапно ей стало легко.
— Скорее досаду. Не могу сосредоточиться на делах. — Его серебристые глаза сверкнули, словно монеты на солнце.
— Уже неплохо.
Берн посмотрел поверх ее плеча, и она обернулась. Две женщины спускались по ступенькам с крыльца. Старшая — с неторопливой величавостью, подобающей хозяйке Касл-Хилл, младшая — почти бежала в радостном возбуждении.
— Ну, держитесь, мисс Стритон, — пробормотал Берн.
Кейт влетела в распростертые объятия своего жениха и тут же повернула к его сестре сияющее лицо.
— Тони, как приятно тебя видеть! Берн тебя правильно описал, ты настоящая красавица.
Тони шагнула ближе, девушки обменялись поцелуями.
— Я очень рада, что приехала домой, Кейт. Спасибо за приглашение быть твоей подружкой на свадьбе. Это для меня большая честь.
— Разве я могла поступить иначе? — воскликнула Кейт. — Через месяц мы станем сестрами. Я всегда мечтала иметь сестру.
— Антуанетта, дорогая моя! — К ним подплыла Соня Бирсфорд — интересная, представительная женщина выше среднего роста, с темно-серыми глазами, густыми темными волосами и уверенной манерой держаться, говорившей о том, что она никогда не теряет самообладания.
— Миссис Бирсфорд!
Тони была удостоена легкого объятия.
— Добро пожаловать домой, милочка! Надеюсь, ты теперь не уедешь, не оставишь нас снова?
— У меня пока нет определенных планов, миссис Бирсфорд, — улыбнулась гостья. — Я так взволнована предстоящей свадьбой.
— Мы все волнуемся, дорогая. Наши две семьи, наконец объединятся. — Соня Бирсфорд с гордостью посмотрела на сына, потом повернула голову к Керри. — А как ты поживаешь?