Белокурая судьба | страница 28
— Понятно… А кому из вас троих посчастливилось стать любимчиком Шерил? — хитро спросила Даниэла.
Линк изумленно посмотрел на девушку, тогда как она выжидающе смотрела на него.
— Надеюсь, ты не ждешь от меня ответа, — пробормотал он.
Даниэла заливисто захохотала, откинув голову назад. Отсмеявшись, она спросила:
— Значит, бегство ты считаешь приемлемым методом разрешения внутрисемейных противоречий?
— Если быть до конца честным, то мое бегство произошло много лет назад. Я лишь формально оставался обитателем «Гилгарры».
— И отец с братом не препятствовали твоему отчуждению?
— Чак призывал меня передумать, отца мое решение уехать очень задело. Я думаю, им сложно придется после моего отъезда, — предположил Линк.
— По-твоему, Чак и отец без тебя не справятся? — с иронической улыбкой спросила Даниэла.
— Не в этом дело. Они справятся в том, что касается вопросов управления «Гилгаррой». Но я своим поступком нарушил привычный ход вещей, то есть поставил под сомнение весь уклад дома. Отец уже не молод, а гибкостью и покладистостью он и прежде не отличался. Так что, полагаю, ему непросто будет примириться с новым положением дел… Надеюсь, на этом у тебя закончились вопросы?
— На текущий момент вопросов больше нет, — улыбчиво ответила Даниэла. Она легко ступала по гравию. Ножки в бирюзовых сандалиях смотрелись медово загорелыми. — Тебе следовало сказать, что и Лили будет тут, — упрекнула она спутника, увидев спешащую к ним навстречу кузину Аланы, Лили Денби.
— Если бы я знал, что она появится, то непременно сказал бы тебе об этом. Но Лили, похоже, не из тех, кто предупреждает о своем появлении, — с оттенком недовольства проговорил Карл Мастерманн.
— То есть ты ее не приглашал? — уточнила Даниэла.
— Как тебе такое в голову могло прийти?
— Она и Вайолетт — это нечто. Пообщавшись с такими, очень скоро понимаешь, как обманчива может быть внешность, — шепотом проговорила девушка. — Остается лишь удивляться тому, насколько от своих старших сестер отличается Рози… в лучшую сторону.
— Я не очень хорошо знаком с сестрицами Денби, но готов с тобой согласиться, — шепотом же отозвался Линк и уже громко воскликнул: — Привет, Лили! Не ожидал тебя здесь увидеть. Ты ко мне?
— А к кому же еще?! — невозмутимо отозвалась незваная гостья.
— Чем обязан? — церемонно спросил Линк.
— Да так, ехала в город, решила заглянуть по пути, узнать, как поживает новый хозяин, не нужна ли ему помощь…
— Я только вчера подписал последние бумаги, а оказывается, вся округа уже в курсе!