Настоящая любовь | страница 62
К нам подошла Оливия, держа в руках тарелку, на которой грудой были навалены китайские клецки. Я подмигнула Матту.
— Ветка не обязательно должна наклоняться так низко, — сказал он.
— Что? — спросила Оливия.
— Ничего, — сказала я.
— Мне не хотелось бы пугать тебя, но… — обратилась ко мне Оливия. Она кивнула головой в сторону трибуны, сооруженной у задней стены. Сид Хирш и Мэри Эллен сидели за столом для коктейлей, склонившись друг к другу, и о чем-то оживленно разговаривали.
— Кто из нас должен испугаться? — спросила я у Оливии.
— Этого я не знаю.
Вскоре после этого я наконец-то увидела Генри. Он стоял у импровизированного бара, сооруженного вдоль прилавков рыбного базара, и разговаривал с женщиной, которая откидывала голову назад, когда смеялась. У нее была невероятно длинная шея, я просто не могла оторвать от нее глаз. Собственно, именно этим я и занималась, когда меня увидел Генри: я не сводила глаз с шеи его собеседницы. Я увидела, что он прикоснулся к ее руке, а потом направился ко мне.
— Привет, — сказала я.
— Привет, — откликнулся Генри.
— У твоей пассии волнующе длинная шея, — сказала я.
— У этой? — спросил Генри. Он через плечо оглянулся на женщину. — Она не моя пассия.
— Знаешь, если она тебе нравится, попытайся не смотреть на ее шею, — заявила я, — стоит тебе раз ее увидеть, как ты уже не сможешь оторвать от нее глаз. В ней есть нечто гипнотическое.
Генри снова взглянул на нее, и она, словно почувствовав его взгляд, опять запрокинула голову.
— Очаровательно, — заметил он.
— Именно, — согласилась я.
— Алисон, — начал Генри.
— Да?
Он улыбнулся уголками губ и ничего не сказал.
— В чем дело? — спросила я.
Он глубоко вздохнул.
— Я не могу больше встречаться с тобой.
Я просто стояла и молчала.
— Я подумал об этом и решил, что не могу, — сказал Генри.
— Вот как, — выдавила я.
— Мне бы хотелось, чтобы между нами не возникло никакой неясности, — сказал он.
Ему бы хотелось, чтобы между нами не возникло никакой неясности.
— Нет проблем, — ответила я и улыбнулась, пытаясь показать, что вполне могу вести себя нормально.
— Хорошо.
Он положил руку мне на правое плечо и легонько сжал его. А потом он вернулся к бару, своей выпивке и девушке с длинной шеей.
В тот вечер я отправилась домой и написала колонку о Романтической Рыночной Стоимости. Я уже много лет собиралась написать статью на эту тему, но все время откладывала ее по двум причинам. Во-первых, это была не моя идея. Я позаимствовала ее где-то и добавила к своему репертуару, немного изменив, и вообще, все это случилось так давно, что я даже не могла вспомнить в точности, где я ее позаимствовала и что именно изменила. Когда подобное случается в жизни, то все проходит нормально, но когда речь заходит о том, чтобы впоследствии напечатать такую статью, я начинаю нервничать. Во-вторых, ее можно счесть оскорбительной. Когда на следующее утро я сдала свою колонку, к моему столу подскочила Оливия и поинтересовалась: