Укус змейки | страница 88



— Ты в порядке?.. — начала было она и, не докончив фразы, свирепо выругалась: — Ах ты, змей!

— Не змей, а всего лишь «медведь», — поправил ее Джеф.

Шутник, похоже, ничуть не запыхался.

— Что за выходка! — бушевала Мэри. — Ты выглядишь полным идиотом!

— Я очень надеялся, что ты это заметишь. Эй, подожди меня! — воскликнул он, бросаясь вдогонку за беглянкой.

Она считала себя неплохой спортсменкой, но доктор, похоже, не уступал ей по всем статьям. Как она ни старалась оторваться от преследователя, Джеф упорно держался рядом.

— Ну что ты увязался за мной? — выкрикнула она. — Ты мне не нужен!

— Еще как нужен; и я не уйду, пока ты этого не признаешь.

— Ты с ума сошел, — вспыхнула Мэри.

— Нет, отчаялся. Другого способа поговорить с тобой просто не предвиделось. Я знал, что с дистанции ты ни за что не сойдешь.

Какого черта он тут делает? Слова Джефа давали надежду, но Мэри не могла и не хотела к ним прислушиваться. Зачем растравлять свежую рану и будить тягостные воспоминания!

— У тебя находятся мои вещи, — гневно нахмурилась она. — Мама не имела права давать тебе мои фото. — Она споткнулась на ровном месте, и Джеф тут же протянул руку. Мэри проигнорировала помощь. Еще не хватало взяться за руки: смотреть на негодяя — и то непереносимая пытка.

— Тебе сказала Линда?

— Мне сказала твоя невеста.

— Сандра? — В голосе Джефа прозвучало изумление.

— Ну да. Мы сразу прониклись друг к другу безграничным доверием!

— Как трогательно. Может, и ко мне проникнешься? — саркастически протянул Джеф. — До сих пор ты даже не желала слышать мой голос. Когда ты в последний раз брала телефонную трубку? Твоя бедная матушка устала изобретать для тебя оправдания.

— Да вы с матушкой недурно спелись!

— Я не осознавал, сколь много ты потеряла, пока не посмотрел еще раз твои фотографии, — отрывисто проговорил Джеф. — Для натуры менее сильной происшедшее обернулось бы непоправимой психологической травмой. Но ты не тратила времени зря, не оплакивала злую участь, а взяла судьбу в свои руки. То, что ты можешь надеть этот наряд ради шутки… потрясает меня до глубины души. — Он осторожно коснулся пальцем розового кружева. — Ты — чудо, милая!

Слова Мейсона звучали так горячо и искренне, что на глаза девушки навернулись слезы.

— Это мама рассказала тебе про сегодняшнее состязание?

Мэри не смела поднять головы. Чего доброго, она прочтет во взгляде Джефа отражение своих собственных мыслей. Правой-левой, правой-левой: вот на чем надо сосредоточиться. Она встала, готовясь бежать дальше.