Жених поневоле | страница 18
Положение с каждой секундой становилось все серьезнее и серьезнее.
В конце концов Бэт сдалась и, нежно обвив руками шею Джека, сделала то, чего, ей казалось, хотел от нее Джек, — приоткрыла рот.
И через мгновение без малейшего предупреждения Джек отпустил ее. Удивленная, Бэт отступила назад.
— Почему ты меня так целовал? — спросила она.
Глубоко вздохнув, он пожал плечами.
— Но ты первая поцеловала меня. А я просто подыграл тебе.
— Я тебя не так поцеловала.
— Это неправда.
— Ну, я не хотела этого, — пробормотала она, словно оправдываясь.
Честно говоря, она еще никогда в жизни не целовала мужчину так, как она поцеловала Джека. Обычно, когда дело касалось таких вещей, она становилась старомодной ханжой, страдала синдромом старой девы. Но разве сегодня она повела себя благоразумно? О нет! Она позволила себе потерять голову, как наивная, мечтающая о любви школьница. А как прекрасно смог выкрутиться ее хороший друг Джек! Как выкрутился бы любой мужчина! Пытаясь переложить всю вину на нее. Ей-Богу, это не ее вина. В любом случае не полностью ее вина. Она же не заставляла Джека целовать ее. Она сделала свой выбор, он — свой.
— Послушай, Джек, — сказала она, — я просто хотела выразить тебе свою благодарность.
Не глядя на Бэт, он взъерошил волосы.
— Да, своеобразная благодарность, Бэт, — сказал он, — тебе следовало хранить ее в запечатанной бутылке, как смертоносный яд.
Бэт вспыхнула. Обычно она всегда остроумно отвечала на подобные замечания своего друга и этим ставила его на место. Но сейчас она будто язык проглотила и, опустив глаза, сказала:
— Знаешь, я больше никогда себе такого не позволю.
— Хорошо, Бэт, — ответил он. — Только еще одно…
Она подняла глаза.
— Да?..
Он посмотрел на нее с решительным видом.
— Честно говоря, хотелось бы знать, кто научил тебя так целоваться, — проговорил он.
Бэт замерла, не сводя с него глаз.
— Ты же слышала, что я сказал. Это был сумасшедший поцелуй. Где ты научилась так целоваться?
— Я… я не понимаю, что ты имеешь в виду, — ответила она.
— Перестань, Бэт, — протяжно произнес он глубоким голосом, полным томления. — Женщины твоего типа так не целуют мужчин.
— Моего типа? Ладно, и что все это значит? — спросила она возмущенно.
— Послушай своего старого приятеля Джека, — покровительственно посоветовал он, обняв ее за плечи и притянув к себе. — Женщины, имеющие строгие моральные принципы, ну, как ты, при первом поцелуе с мужчинами так не открывают рот.
— О, — сказала Бэт, — разве я открывала рот?