Нежданное счастье | страница 17



Вдоль заброшенной подъездной дороги в беспорядке разрослись кусты азалий. Над ними возвышались деревья-гиганты, в глубине которых виднелся заглохший пруд, поросший тростником. Впереди поднимались буйные заросли кустарника. Дом появился неожиданно. Он стоял на открытом пространстве и был окружен некогда ухоженным, а теперь заросшим сорной травой газоном. По окнам фасада можно было догадаться, что дом был построен в эпоху короля Георга. Большинство стекол было разбито.

— Унылый вид, не так ли? — Гай Уэйкфорд с трудом выбрался из машины и неуверенно ступил на дорожку, посыпанную гравием.

Роз огляделась.

— Я не понимаю, почему здесь царит такое запустение? — начала было она и тут же осеклась, увидев, что Уэйкфорду стало плохо. Он откинулся на дверцу машины, и его лицо стало совсем серым.

— Простите, — извиняющимся тоном произнес он, выдавив жалкое подобие улыбки. — Проклятая рука! Ломит просто невероятно… Я подозреваю, что сломал ее.

— О, нет! — воскликнула Роз. Она уже хотела броситься ему на помощь, как парадная дверь распахнулась и показалась седовласая женщина в переднике. Она, не раздумывая, сбежала по ступенькам навстречу им.

— Это миссис Бивс, — Уэйкфорд закрыл глаза, — Она — кладезь здравого смысла.

«Кладезь здравого смысла» бросилась к Уэйкфорду и стала кудахтать над ним, как наседка. Роз тщетно пыталась вразумительно объяснить ей, что произошло. Затем они обе подхватили владельца дома под руки.

Глава 5

Миссис Бивс быстро и ловко развязала Уэйкфорду галстук и громко позвала кого-то выйти и помочь. Только она начала что-то говорить насчет врача, как пострадавший открыл глаза и со всей твердостью в голосе, на какую только был способен в тот момент, заявил, что не нуждается ни в каких докторах.

— Вы только отведите меня в дом… — Он опять чуть не потерял сознание от боли. — А если найдется что-нибудь выпить, Бивси…

Роз кивнула миссис Бивс.

— Да, лучше отвести его в дом.

Без помощи мистера Бивса, подоспевшего как раз вовремя, они вряд ли бы справились с этой задачей. При каждом шаге Уэйкфорд норовил рухнуть на землю, но требовал оставить его одного. Роз попросила его опереться на нее. Он слабо улыбнулся, словно услышал нечто забавное, и спросил, неужели она считает себя такой сильной.

— Глядя на тебя, этого не скажешь. Ты похожа на пушинку, которую, того и гляди, унесет первый порыв ветра.

Бивс, знавший Уэйкфорда с самого детства, подставил ему свое крепкое плечо.

— Вот это другое дело, Бивс! — он облегченно вздохнул. — Здесь слишком много женщин, впрочем, как и повсюду. Ты не заметил этого, Бивс?