Воины Сарда | страница 46



– Господин полковник… Это…

– Что там у тебя? – Поглощенный зрелищем флота, готовящегося к высадке, командир бригады не сразу обратил внимание на оператора.

– Вот! – Сержант ткнул пальцем в опознавательный знак эскадры.

– Твою мать! – Полковник смотрел на Сардского Дракона и чувствовал, что ощущение неминуемой катастрофы куда-то уходит, сменяясь какой-то щенячьей радостью, словно видел возвращение старого друга.

– Группа неопознанных кораблей. Требуем представления в соответствии с Имперским Корабельным Уставом, – зачастил в переговорник сержант.

– Представьтесь для начала в соответствии с Имперским Корабельным Уставом, – насмешливо произнес молодой голос.

Полковник отодвинул сержанта в сторону и наклонился над микрофоном:

– Штаб восстания, командующий силами сопротивления полковник планетарной обороны Гарас Сеон.

– Ахарто саардо денайво. Сард из рода Корвонов. Прошу дать привод на посадку в районе северной части столицы. Мы, пока шли, сожгли почти все стержни, так что на вторую попытку просто не хватит топлива.

Из всех известных высокородных сардов род Корвонов был самым уважаемым, а покойного маршала Корвона без преувеличения знала и боготворила вся планета. Полковник был знаком с семейством Корвонов, поэтому идентификация голоса не заняла у него много времени.

– Гарт Корвон?

– Да, полковник. Мы с вами встречались на приеме, когда Трасс Корвон отмечал отставку.

– Стадион на севере знаешь?

– Крейсера сядут, но покрытию – конец, – спокойно предупредил Гарт.

– Да хрен с ним, с покрытием, – полковник впервые за два дня улыбнулся. – А мелочь всякую можешь посадить на Кошачьем острове.

– Сейчас мы начнем отстреливать штурмовики и десантные боты. Если вы подсветите места, где особенно жарко, и дадите команду своим людям не стрелять, я был бы вам очень признателен.

– Оператор, давай наведение. – Полковник толкнул в бок все еще пребывающего в ступоре сержанта.

– Сейчас. – Пальцы оператора словно бабочки запорхали перед экраном, передвигая маркеры и запуская передачу данных.

– Цели получены! – Гарт дождался кивка своего оператора и продублировал получение целеуказания.

Старшая группа мальчиков лицея Торгового флота засела в старом здании музея потому, что его стены могли выдержать попадание стомиллиметрового снаряда полицейских машин. К счастью, у военных не было ни бээмпэшек, ни тяжелой техники. Иначе бунтовщиков раскатали бы в тонкий блин еще в первые часы восстания. Старинные автоматы, которые мятежники нашли в подвалах музея, отлично пробивали броню полицейских, но и те не упускали возможность подстрелить то одного, то другого защитника. Все взрослые уже погибли, а из группы мальчишек в тридцать человек осталось только семеро. Остальные или были посечены осколками, или получили заряд из полицейского бластера. Северное крыло уже давно не огрызалось огнем, и ребята понимали, что минуты их жизней сочтены, когда ситуация резко изменилась.