Проделки Джейн | страница 47



Впрочем, есть кое-что, чем можно утешиться. Джейн извинилась перед миссис Брентлидж и прошла в соседнюю комнату. Там во всю длину стоял громадный стол, уставленный яствами, от которых шли упоительные запахи. В комнате никого не было. Джейн подошла к столу. На большом блюде лежал нарезанный на кусочки пирог с курицей. Джейн осторожно вытащила один кусок и быстро съела. Пирог был необычайно вкусный. Джейн в раздумье глядела на блюдо, где образовалось пустое пространство. Люди придут и сразу заметят.

— Развлекаемся в одиночестве, миледи? Джейн чуть не подпрыгнула. Обернувшись, она увидела джентльмена в зеленом домино.

Темные глаза посмотрели сквозь прорези маски на смущенное лицо Джейн, потом на блюдо с пирогом.

— Надо просто сдвинуть куски, — посоветовал джентльмен. Чувствовалось, что он улыбается. — Я уверен, никто ничего не заметит. Но только если вы уберете вот это… — Он коснулся рукой щеки Джейн, к которой пристало несколько крошек.

Рука была без перчатки, и от этого прикосновения кожу девушки словно обожгло огнем. Мгновение она стояла, глядя в устремленные на нее глаза, потом быстро отступила назад. Она поняла, кто это. Она узнала его, как только он ее коснулся.

В комнату вошли лакей и служанка, несшие большие вазы с фруктами.

— Вы позволите, я провожу вас в бальный зал, — мягко произнес джентльмен. Он предложил ей руку, и она без возражений оперлась на нее, остро чувствуя его близость. — Вы должны подсказать мне, как к вам обращаться, — продолжал джентльмен, ведя Джейн между обрамлявшими зал колоннами с явным намерением утащить ее подальше от любопытных глаз миссис Брентлидж. — На маскараде очень важно договориться об этом с самого начала. Ведь вы можете оказаться как герцогиней, так и переодетой молочницей.

Джейн улыбнулась, вспомнив приятное ощущение, охватившее ее, когда он назвал ее «миледи». Это означало, что они оба будут делать вид, будто не узнают друг друга. Она ничего не имела против, хотя была уверена, что герцог ее узнал. На душе было неспокойно. Почему он сказал, что занят, а потом пришел на маскарад? Зачем высматривал ее? Помнит ли он, что она собиралась прийти в розовом домино?

— О, я не первое и не второе, никаких крайностей, — с улыбкой ответила она. — Я просто молодая леди, недавно приехавшая в Лондон.

— Ну, если это все, что вы готовы мне сказать, тогда и я должен вести себя соответственно, — сказал Алекс довольным тоном. — Молодая леди… наверное, красивая молодая леди… Догадывается ли ваша матушка, как опасно позволять вам бродить одной по комнатам во время маскарада? Ведь может попасться джентльмен не столь совестливый, как я, который попытается воспользоваться случаем!