Burglars' trip (Взломщики) | страница 16
Зато мне досталась самая лучшая кровать - у двери. Почему лучшая? Всегда следует держаться ближе к выходу. На всякий случай.
По пять раз назвав друг другу свои имена и фамилии, мои соседи по комнате углубились в пересказ собственных скучных биографий.
Эйвери жил с бабушкой в замке своего отца. Местонахождения замка он не знал. У меня промелькнула надежда, что просто скрывает, но он, похоже, и правда не знал. Пора бы мне перестать удивляться человеческой глупости. Родителей он не видел уже два года. Они работали в Канаде. Кем работали, он тоже не знал, а название страны вспомнил после того, как Розье с Малфоем перечислили ему разных стран штук двадцать.
Куда же я попал...
Розье воспитывал отец, который занимал в Министерстве Магии какой-то крупный пост. Какой - он не сказал. Наверно, тоже не знал, но у него хватило ума многозначительно поджать губы, и слушатели решили, что это государственная тайна. Ну-ну.
Макнейр жил с родителями и взрослым братом. У его отца было в Лондоне два магазина. Фи... Лавочник. Семейство разбогатевших мясников.
У Уилкса было три старших сестры. Они его очень любили, а он их ненавидел. Во всяком случае, так получалось из его рассказа. Я как раз дочитал шесть страниц, которые не успел прочесть в поезде, и захлопнул книгу.
Лестранг сказал, что хочет спать и расскажет как-нибудь после. Залез в постель и задернул тяжелые шторы. Крайне неприятный тип.
Малфою не надо было заниматься саморекламой. Про его семью все знали. Первый раз в жизни окружающие знали что-то, чего не знал я. Надо будет завтра сходить в библиотеку и ознакомиться с многовековой историей этого павлиньего семейства. На всякий случай.
Когда болтать стало не о чем, они вспомнили обо мне. К этому моменту я сидел на своей постели, держа на коленях закрытую книгу. Надо будет отослать ее домой. Возможно, в здешней библиотеке я найду что-нибудь поинтереснее. Хотя нет. Я вспомнил про Макнейра. Что-то мне попалось сегодня в этой книге забавное. Как раз для такого случая.
- Тебя зовут Северус Снейп, да? - спросил Уилкс, подходя ко мне поближе.
Я кивнул. Открывать рот было откровенно лень.
- Это тебя шляпа двадцать минут распределяла? - Эйвери засмеялся. - Я думал, она уснула.
Лучше бы не напоминал. Я сразу начал злиться. Этот кусок сгнившего пятьсот лет назад фетра пытался меня запугать. Пусть молится, чтобы я забыл побеседовать с ней еще раз.
- А чем занимаются твои родители?
Мне стало очень смешно. Я еле сдерживался, чтобы не начать смеяться вслух. Оказалось, что я тоже понятия не имею, чем последние четыре года занимаются мои родители. Тогда почему Эйвери и Розье должны знать? А я еще насмехался над ними.