Инес Наварро, прекрасный демон | страница 14
— Иосиф Юнипер, — поторопился поправить ее сыщик. — Я жду, что вы мне расскажете.
— Как? Что я расскажу? — с недоумением переспросила молодая женщина.
Ник Картер фамильярно подмигнул ей.
— Эх, не притворяйтесь, пожалуйста, — сказал он ухмыляясь. — Я хочу, чтобы вы мне рассказали, каким образом устроили ту ловкую штуку с побегом. Я — старая лиса, мисс; никто меня не убедит в том, что такая красавица, как вы, ни с того ни с сего, на глазах всей публики сядет рядом с мошенником-убийцей, если вы не имеете какой-либо совершенно определенной причины.
— Но, видите ли, мистер Юнипер, когда я это сделала, я не знала, что мистер Каррутер — убийца.
Сыщик опять лукаво заморгал глазами.
— А теперь позвольте спросить, мнение ваше переменилось? — осведомился он.
Инес Наварро откинулась на спинку стула.
— Я сама теперь не знаю, за кого мне считать Мориса Каррутера, — сказала она, как бы говоря сама с собой, и тихий вздох вырвался из ее груди. — Я должна сознаться, что в тайне обручена с ним и что только вера в него да желание открыто показать эту веру всем побудили меня к этому взбалмошному и необдуманному поступку сесть рядом на скамью подсудимых.
— Хе-хе! Без сомнения, вы надеялись и на то, что ваша красота произведет впечатление на сердца присяжных заседателей, — не без лукавства заметил сыщик.
— Я не спорю, — созналась молодая хозяйка.
— Итак, вы всю неделю каждый день являлись в здание суда.
Инес Наварро только кивнула.
Мнимый деревенский простофиля опять добродушно и вместе с тем лукаво захихикал.
— А теперь, красавица, — сказал он ей, — теперь скажите-ка мне, положа руку на сердце, ведь я не такой болван, меня не проведете — неужели вы не знали о намерении Каррутера бежать, а?
Девушка посмотрела на него серьезными глазами и тихо ответила.
— Я скажу вам всю правду: да, я имела смутное представление о том, что Каррутер хочет рискнуть на побег. Но когда и при каких обстоятельствах — это мне было совершенно неизвестно.
— Гм… — промычал Ник Картер, задумчиво качая головой. — А скажите мне, мисс Наварро, вы теперь уже слышали что-нибудь о Каррутере? Не краснейте, — сказал он с нахальной улыбкой, — ведь влюбленные имеют обыкновение писать друг другу, особенно при таких обстоятельствах.
— Вы ставите довольно странные вопросы, милостивейший государь, и я имела бы полное право не отвечать на них, не правда ли? — возразила молодая девушка, и прелестная насмешливая улыбка заиграла на ее коралловых губах. — Но я буду откровенна. Да, я слышала о мистере Каррутере два раза со времени его побега; мало того, если хотите, я могу вам показать два послания, мистер Юпейди, или как там вас зовут.