Заживо погребенные | страница 93
Обертки из-под еды, обрывки бумаги, пустые банки кофе и даже несколько мертвых птиц. Майк направил фонарь на эту груду и стал ворошить ее, отбрасывая ногой крупные предметы.
Мы увидели какое-то серебристое поблескивание. Майк извлек этот предмет и тут же кинул обратно – это оказалась мятая банка из-под содовой.
Фонарик высветил еще один блестящий предмет. Я наклонилась и подняла небольшой сотовый телефон.
– Так держать, Куп. Ребята, вы достали его из воды?
– Нет, – сказал Хэнг и показал наверх. – Снег.
Я открыла телефон, чтобы проверить, работает ли он, и нажала на кнопку вызова. Хотела узнать, какой номер был набран последним.
– Не трогай. Сначала пусть наши техники разберутся, что там есть.
Майк двинулся ко мне, обходя кучу мусора.
– Извини. Я просто хочу узнать, принадлежал ли он доктору и кому был последний звонок, – сказала я, держа телефон возле уха.
Послышалось четыре гудка, прежде чем заговорил автоответчик. Я жестом попросила Майка подождать. Голос тянул слова с сильным южным акцентом и доносился словно из подземелья.
– Вы попали в сообщество «Ворон».[17] Пожалуйста, оставьте свое сообщение после звукового сигнала.
Глава 20
– Ты хочешь сказать Маккинни, что осмотрела место гибели Ичико? – спросил Майк.
– Конечно, – ответила я.
– И ты скажешь ему о звонке в сообщество «Ворон»?
– Нет, пока не узнаю, что это за сообщество.
К утру Майк мог проверить обратный справочник и получить имя и адрес по номеру, который сохранился в телефоне.
К Девятнадцатому участку мы подъехали в полдесятого вечера. Перед этим Майк позвонил Скотти Тарену, чтобы рассказать о том, что мы видели на месте преступления. У того тоже были новости. На Пэта Маккинни вышел человек, утверждавший, что у него есть информация о скелете. Маккинни распорядился, чтобы в девять вечера Скотти устроил им встречу, как раз в Девятнадцатом.
Майк постучал по матовому стеклу двери кабинета. За ней вырисовывался силуэт Маккинни, стоящего перед столом. Он вышел поздороваться с Майком.
– Привет, Чэпмен. Скотти говорил, что вы были на реке… – Маккинни вдруг замолчал, заметив меня за его плечом. – И сюда ты свой нос засунула, Алекс? Лучше бы сосредоточилась на Шелковом Чулке. Может, тогда раскрыла бы это дело.
Мужчина в кабинете сидел ко мне спиной. Но больше меня заинтересовали женские ноги, которые я увидела через приоткрытую дверь, – закинутые одна на другую женские ноги с толстыми лодыжками, обутые в черные дешевые туфельки-лодочки.