Поединок страсти | страница 36
- Я ведь не всегда был скромным конторским писакой из Сити, добродушно улыбнулся он.
- Так что же привело вас на Карибы - Это долгая история.
ч - у нас впереди утро, - напомнила она. Он протянул ей дольку ананаса, и она вонзила зубы в сочную мякоть. Это был настоящий нектар, совершенно лишенный кисловатого привкуса ананасов, продающихся в Англии.
- Вкусно? - спросил он, глядя на нее.
- Божественно. - Она вся облилась соком, но это не имело значения, так как море было всего в двух шагах. Тыльной стороной руки она вытерла подбородок. - Все же мне хочется услышать, что привело вас на Ямайку.
- Суть в том, что мой отец является одним из директоров коммерческого банка в Лондоне. Это не очень большой банк, - улыбнулся он, заметив выражение ее лица, - но дело в нем поставлено очень хорошо, и у него отличная репутация в Сити. Он был учрежден сто тридцать лет назад. - Он откусил кусок ананаса, сделав это намного аккуратнее Софи. - По установившейся в нашей семье традиции старший сын обязательно должен работать в банке. Из троих братьев я был самым старшим, но когда окончил университет, то был просто не готов к тому, чтобы запереть себя в банке.
- Бедненький, - протянула она насмешливо-соболезнующим голосом, - какая ужасная доля! Как это жестоко - силой навязать богатство и блестящую карьеру.
Он хрипло рассмеялся.
- В то время мне это виделось иначе. - Он протянул ей еще один кусок ананаса. - Мне тогда все люди, работающие в банке, казались серыми, солидными и скучными. В моем представлении они весь день только и делали, что считали деньги. А я был помешан на яхтах и морских путешествиях и мечтал посмотреть мир. Я сказал отцу, что мне нужно два года, прежде чем я смогу начать оседлую жизнь, и он неохотно, но согласился. Я тут же снялся с якоря.
- Расскажите поподробнее, что произошло потом.
- Я нанялся матросом на яхту, направлявшуюся в залив Монтего. Когда я увидел эти места, я просто влюбился в них.
Улыбнувшись, Софи вполголоса напела куплет из песни "Прощание с Ямайкой":
На парусник я сел, Ямайку проходя, Сошел на берег я...
- Вот именно, - захохотал он. - Следующие два года я провел, бороздя воды Карибского моря, работая на разных яхтах, плавал и... познавал жизнь.
- У нее оказалась темная или светлая кожа? - спросила Софи с непроницаемым лицом. Кайл добродушно рассмеялся.
- В общем-то, их было две, и у обеих кожа была цвета кортадо - то, что французы называют cafe au lait. Благодаря им я многое понял о жизни и... любви. Но я решил остаться там не только из-за них. Я действительно полюбил Карибы. Работа была тяжелая, но я был физически вынослив и ко многому готов.