Тележка с яблоками | страница 11
Алиса. Как! Вы тот самый великий Боэнерджес?
Боэнерджес (встает, зарумянившись от удовольствия). Ну, я-то себя так не называю, понятно. Но вроде это название, как говорится, в ходу. Очень рад познакомиться с наследной принцессой.
Пожимают друг другу руки.
Алиса. Что это за гадость на вас надета, мистер Боэнерджес?
Магнус (укоризненно). Дорогая моя!..
Алиса (не обращая внимания). Не могу же я выйти на прогулку с человеком в таком костюме. (Указывает на косоворотку.)
Боэнерджес. Это мундир Труда, ваше королевское высочество, я горжусь им.
Алиса. Слыхали, слыхали, мистер Боэнерджес. Но вам он вовсе не к лицу, этот мундир. На вас только взглянуть, так сразу видно, что вы по своей природе принадлежите к правящему классу.
Боэнерджес (пораженный ее словами). В известном смысле — может быть. Но было время, когда я кормился своим трудом. Правда, я не простой рабочий. Я квалифицированный механик, вернее — был квалифицированным механиком до того, как Англия призвала меня руководить ею.
Магнус (Алисе). Дорогая, ты прервала чрезвычайно интересную беседу, в которой лично для меня было очень много поучительного. Теперь уж нам не удастся продолжить эту беседу, мистер Боэнерджес; придется мне идти искать то, что понадобилось моей дочери, хоть я, грешным делом, подозреваю, что ее привело сюда просто желание посмотреть на моего замечательного нового министра. Но мы еще увидимся; вы, вероятно, знаете, что премьер-министр должен прибыть сюда сегодня вместе с несколькими коллегами, — включая, надеюсь, и вас, — чтобы обсудить вопрос о правительственном кризисе. (Берет Алису под руку и поворачивается к дверям.) Вы меня извините?
Боэнерджес (любезно). Пожалуйста, пожалуйста.
Король и принцесса уходят, по-видимому, очень довольные.
(Семпронию и Памфилию.) Нет, что ни говори, а король неглуп. Особенно если умеешь к нему подойти.
Памфилий. Разумеется, тут все зависит от подхода.
Боэнерджес. И девушка ничего, не слишком избалована. Мне приятно было в этом убедиться. Она как будто и не знает о том, что она принцесса.
Семпроний. Было бы странно, если б она вздумала держаться заносчиво с таким человеком, как вы.
Боэнерджес. Как? Разве она не всегда такая?
Семпроний. Еще бы! Далеко не каждый встречает у нее такой прием. Надеюсь, вы удовлетворены результатами своего посещения?
Боэнерджес. Что ж, я как будто сумел показать Магнусу, что к чему. Вы не находите?
Семпроний. Он, во всяком случае, остался доволен. Вы умеете обходиться с людьми, господин министр.