Ночная тьма | страница 21



Она не возражает, подумал Колт. Или не считает нужным возражать. И продолжал с еще большим пылом:

— Вы не тратите попусту ни времени, ни энергии. Если вам кто-то нужен, вы его получаете. Благодаря полицейскому мышлению вы всегда в состоянии оценить ситуацию и действовать соответственно. И мне кажется, что с мужчиной вы обращаетесь так же хладнокровно и уверенно, как со своим пистолетом.

— Очень интересное сравнение, Найтшейд!

— Вы не дрогнули сегодня, когда брали этого типа. Вам было трудно, но вы не дрогнули. — Он затормозил и выключил зажигание. — Если бы мне пришлось работать с кем-нибудь и мы могли бы попасть в скверную ситуацию, я предпочел бы знать, что партнер не дрогнет.

— Ну что ж, спасибо. Теперь я могу наконец перестать беспокоиться, одобрили вы мои действия или нет.

Кипя от раздражения, Алтея вылезла из машины.

— В конце концов… — Колт в два шага настиг ее и обнял за плечи. — Ух, горячо! Приятно, знаете ли, наблюдать сильный характер.

К собственному удивлению, она резко ударила его локтем в живот.

— Вам будет не очень приятно, когда я действительно проявлю свой характер, вот увидите!


Часа два они болтались без особого успеха между баром, бассейном и грязным ресторанчиком, пока не набрели на небольшое заведение под вывеской «Клэнси». Тогда дело пошло на лад.

Огни были пригашены в честь ранних выпивох, которые предпочитали забыть о солнечном свете. Эти ранние клиенты уже торчали у стойки, понемногу надираясь в одиночку. Радио в баре изрыгало музыку в стиле кантри — что-то о жуликах и пустых бутылках. Дешевое виски было водянистое, и атмосфера как раз подходящая, чтобы выпить от души из грязного стакана.

Алтея приблизилась к стойке и заказала содовую, которую не собиралась пить. Колт предпочел пиво из бочки.

— Нельзя ли поживее? — спросила она бармена и достала двадцатидолларовую купюру. — Кажется, Дикий Билл имел обыкновение регулярно заходить сюда, не так ли?

Бармен посмотрел на деньги, потом снова на Алтею. По его красным глазам и одутловатому лицу было видно, что он заливал в себя не меньше, чем отпускал клиентам.

— Дикий Билл Биллингс, — напомнила она.

— Ну и что?

— Он был моим другом.

— Похоже, вы потеряли своего друга.

— Я здесь была с ним пару раз. — Алтея сложила купюру. — Может, помните?

— У меня память очень избирательная. Я стараюсь не запоминать копов.

— Ладно. Вы, наверное, сообразили, что у нас с Биллом была договоренность.

— Я, наверное, сообразил, что из-за вашей договоренности его размазали по тротуару.