Везунчик Джим | страница 63
— Пожалуйста, Маргарет, оставь этот тон. В нем нет необходимости. Если тебе нездоровится, скажи мне — я посочувствую. Если все в порядке — тем лучше. В любом случае нам не повредит выкурить по сигаретке. Только, ради Бога, не старайся со мной поссориться. У меня настроение неподходящее.
Маргарет дернулась на подлокотнике (сидела она спиной ко всем присутствующим, кроме Диксона). Диксон увидел, что глаза ее наполнились слезами. Пока он обдумывал реакцию, Маргарет громко всхлипнула, не сводя с него взгляда.
— Маргарет, только не это, — запаниковал Диксон. — Только не плачь. Забудь, что я сказал.
Взмах ее руки, в начале траектории энергичный, завершился конвульсией бессильной ярости.
— Ты был прав, — дрожащим голосом произнесла Маргарет. — Я виновата. Прости меня.
— Маргарет…
— Нет, я одна виновата. Я тебе нагрубила. Я не хотела. Я не то имела в виду. Ох как же сегодня все гадко.
— Что случилось? Расскажи, не стесняйся. Вытри слезы.
— Ты один меня понимаешь, а я с тобой так обращаюсь. — Тем не менее она сняла очки и принялась промокать глаза.
— Забудь. Расскажи, что произошло.
— Ничего. Все — и ничего.
— Ты опять плохо спала?
— Да, милый, я плохо спала, и от этого мне себя ужасно жалко. Как обычно. Я все время думаю: черт, для чего это копошение, а главное — для чего я?
— Вот, возьми сигарету.
— Спасибо, Джеймс, ее-то мне и надо. Как я выгляжу?
— Хорошо. Просто вид немного усталый.
— Я до четырех утра заснуть не могла. Надо к врачу сходить — пусть выпишет какое-нибудь снотворное. Я так долго не протяну.
— Постой: доктор вроде сказал, что ты должна привыкать обходиться без лекарств.
Маргарет взглянула почти победно.
— Сказал, да, только забыл объяснить, как обходиться без сна.
— Неужели старые добрые средства не помогают?
— Господи, какие еще старые добрые? Ванна с лавандой? Горячее молоко? Аспирин? Окно сначала открыть, потом закрыть?
В таком духе они разговаривали несколько минут. Свидетели постепенно расползлись по своим разнообразным делам. В этот период учебного года лекций синхронно не читали, потому и дела были главным образом сугубо личные. Разговор шел своим чередом, Диксон тихо потел, тщась сообразить, действительно ли обещал, что позвонит Маргарет в дом Уэлчей завтра (которое было уже вчера), или же ему это только приснилось. В любом случае сейчас требовалось либо приглашение, либо обещание, даже чтобы просто замять дело. И вот при первой же возможности Диксон сказал:
— Может, пообедаем сегодня вместе? Ты свободна?